Cómo se dice "prestarse" en alemán

ES

"prestarse" en alemán

ES prestarse
volume_up
{verbo reflexivo}

1. "a"

prestarse
volume_up
sich hergeben {v.refl.} (für)

Sinónimos (español) para "prestarse":

prestarse

Ejemplos de uso para "prestarse" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAyudémosles y ayudemos a los interlocutores sociales a prestarse asistencia.
Wir müssen ihnen helfen und wir müssen die Sozialpartner einander helfen lassen.
SpanishPor ejemplo, puede prestarse ayuda a las pesquerías y a las subastas de pescado.
So könnte man den Fischfabriken und den Fischauktionen Beihilfen gewähren.
SpanishDebe prestarse especial atención a la mejora de la seguridad interna.
Besonderes Gewicht muss auf die Verbesserung der inneren Sicherheit gelegt werden.
SpanishAdemás, quiero recalcar que debe prestarse más atención a las medidas de conservación.
Außerdem möchte ich betonen, daß man den Pflegemaßnahmen mehr Aufmerksamkeit widmen muß.
SpanishDeberá prestarse especial atención a los jóvenes más desfavorecidos.
Besondere Aufmerksamkeit muss benachteiligten Jugendlichen gewidmet werden.
SpanishMe parece que esto es algo que ni siquiera debería prestarse a discusión.
Für mich ist dies etwas, worüber es gar keine Diskussion geben dürfte.
SpanishAdemás, también debería prestarse atención a los juguetes que los niños se llevan a la boca.
Des Weiteren sollte Spielzeug Aufmerksamkeit geschenkt werden, das Kinder in den Mund stecken.
SpanishCreo que debe prestarse una mayor atención al caso de China.
Meines Erachtens muss dem Fall China mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.
SpanishY precisa, lo cito de nuevo:« la expresión “ iniciativa de crecimiento” puede prestarse a confusión.
Ich zitiere weiter: „ die Formulierung ‚ Wachstumsinitiative’ könnte Verwirrung stiften.
SpanishQuizá, por una vez, deba prestarse atención a cómo se desarrollan a veces las cosas en este Parlamento.
Vielleicht muß einmal geprüft werden, wie hier im Parlament manchmal gearbeitet wird.
SpanishDebe prestarse mucha más atención a la vigilancia y a la prevención de conflictos.
Es muß daher unbedingt weitaus mehr Aufmerksamkeit auf Monitoring und Konfliktprävention verwendet werden.
SpanishEn todo caso, el Grupo de los Socialistas Europeos no puede prestarse a una mascarada semejante.
Die sozialistische Fraktion kann sich auf jeden Fall für eine solche Maskerade nicht hergeben
SpanishDeberá prestarse una especial atención a los Estados asociados de la Europa central y oriental.
Den assoziierten Staaten in Mittel- und Osteuropa soll besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
SpanishNo obstante, debe prestarse mucha atención a su viabilidad.
Besonderes Augenmerk sollten wir jedoch auf die Machbarkeit legen.
SpanishAl prestarse servicio sólo a la capital, se incrementarán, seguro, las asimetrías regionales.
Wenn nur die Hauptstadt bedient wird, ist es sicher, daß sich die regionalen Ungleichgewichte vergrößern.
SpanishDebe prestarse mayor atención a las ayudas estructurales.
Größere Aufmerksamkeit sollte man den Strukturbeihilfen schenken.
SpanishEn consecuencia, debe prestarse mayor atención a esta labor.
Deshalb erfordert diese Arbeit mehr Beachtung und Engagement.
SpanishEste servicio solo puede prestarse en el marco de la libre competencia.
Das ist nur in einem korrekten Wettbewerb möglich.
SpanishSin embargo, existen ciertos aspectos de este informe que podrían prestarse a malinterpretaciones o a abusos..
Der Bericht weist jedoch Aspekte auf, die falsch ausgelegt oder missbraucht werden könnten.
SpanishAdemás, puede prestarse una contribución limitada destinada a cubrir los principales gastos del Tribunal.
Ferner kann ein begrenzter Beitrag zur Deckung der Hauptkosten des Gerichtshofs geleistet werden.