Cómo se dice "prestigio" en alemán

ES

"prestigio" en alemán

DE

"prestigio" en español

ES

ES prestigio
volume_up
{masculino}

prestigio
Aquí no está en juego el prestigio, se trata de la vida de las personas.
Hier geht es nicht um Prestige, hier geht es um das Leben von Menschen.
Hay que incluir aspectos subjetivos de calidad que afectan al prestigio del producto.
Subjektive Qualitätsaspekte, die das Prestige des Produkts betreffen, müssen miteinbezogen werden.
Creo que este informe está lleno de prestigio.
Dieser Bericht steckt meines Erachtens voller Prestige.

Ejemplos de uso para "prestigio" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAsí pues, la posición y el prestigio del Parlamento han salido muy reforzados.
Der Standpunkt und das Ansehen des Parlaments konnten dadurch klar gestärkt werden.
SpanishHubo un gran peligro de que el prestigio de esta Asamblea se viera perjudicado.
Es bestand große Gefahr, daß das Ansehen dieses Hohen Hauses Schaden nimmt.
SpanishYa me dirán lo que eso supondría para el prestigio del Parlamento Europeo.
Ich möchte wissen, was das dann für den Ruf des Europäischen Parlaments bedeutet.
SpanishTheresia Walser confirma su prestigio como pirotécnica semántica y poetisa conceptual.
Theresia Walser bestätigt ihren Ruf als Sprachfeuerwerkerin und Pointenpoetin.
Spanish¿Es así como va a aumentar el prestigio y el atractivo de la unificación europea?
Soll die europäische Einigung so an Ansehen und Anziehungskraft gewinnen?
SpanishEstá en juego el prestigio y la credibilidad de las actividades del Parlamento Europeo.
Es geht hier um die Autorität des Parlaments und die Glaubwürdigkeit seiner Arbeit.
SpanishEstos sentimientos, si prosperan, irán en detrimento del prestigio del Parlamento.
Derartige Ansichten, sollten sie durchkommen, werden dem Ansehen des Parlaments schaden.
SpanishNo se trata de un proyecto de prestigio ni de una cuestión de prestigio.
Hierbei handelt es ich nicht um ein Prestigeprojekt oder einen Prestigekampf.
SpanishLa Comisión y el ECOFIN pueden obtener un triunfo de dudoso prestigio.
Die Kommission und der Ecofin können einen fragwürdigen Prestigesieg erzielen.
SpanishEl prestigio del Parlamento se ha visto reforzado al final de este período.
Am Ende dieses Zeitraums hat das Parlament wieder an Ansehen gewonnen.
SpanishMi pregunta es:«¿Cómo se podría mejorar el prestigio de la Comisión Europea?»
Meine Frage lautet: „ Wie könnte das Ansehen der Europäischen Kommission verbessert werden?“
SpanishDesempeñar un cargo de prestigio sin más tampoco es una solución.
Die Übernahme ehrenamtlicher Tätigkeit so ganz alleine ist auch keine Lösung.
SpanishLos inversores precisan saber y las compañías no deben arriesgar su prestigio.
Die Anleger müssen Bescheid wissen und die Unternehmen sollten ihren Ruf nicht aufs Spiel setzen.
SpanishEstonia goza de reconocido prestigio por la calidad de su educación superior.
Estland ist für das hohe Niveau seiner Hochschulbildung bekannt.
Spanish¿Por qué este edificio pequeño y horrible era tan importante para su prestigio e innovación?
Warum war dieses häßliche kleine Gebäude so wichtig für ihren Ruf und ihre innovative Kraft?
SpanishQue la Unión recupere, al menos en parte, su prestigio perdido.
Daß die Union zumindest teilweise ihr verlorenes Ansehen wiederfindet.
SpanishLa UE ganaría seguramente en prestigio, acercamiento a los ciudadanos y responsabilidad democrática.
Die EU würde sicher an Ansehen, Bürgernähe und demokratischer Verantwortlichkeit gewinnen.
SpanishPosee una amplia experiencia y ha adquirido un gran prestigio.
Er hat eine an Erfahrungen reiche Karriere gemacht und ein hohes Ausmaß an Ansehen erworben.
SpanishEl ser humano tiene otra manera de ascender, y es a través del prestigio, que se confiere libremente.
Menschen können ganz anders zur Spitze aufsteigen und das geht über den Weg des Prestiges.
SpanishTannock lo ha dicho, un gran país con un pasado de prestigio.
Das ist unbestreitbar, wie Herr Tannock sagte, ein großes Land mit einer bemerkenswerten Vergangenheit.