Cómo se dice "presunto" en alemán

ES

"presunto" en alemán

volume_up
presunto {adj. m/f}

ES presunto
volume_up
{adjetivo masculino/femenino}

presunto (también: supuesta, supuesto)
Esta actitud no es admisible por parte de un presunto socio.
Eine solche Haltung kann von einem angeblichen Partner nicht hingenommen werden.
Por esta razón, no estamos satisfechos con el presunto control actual de Europol, por parte de los parlamentos nacionales.
Deshalb sind wir mit der derzeitigen angeblichen Kontrolle von Europol durch die nationalen Parlamente nicht zufrieden.
Se ha hecho referencia a las presuntas ambiciones de una de las empresas implicadas de practicar adquisiciones en Polonia.
An einer Stelle wurde auch auf angebliche Ambitionen eines der betroffenen Unternehmen hingewiesen, in Polen zu akquirieren.

Ejemplos de uso para "presunto" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl domingo 14 de enero se detectó en Austria el primer presunto caso de EEB.
Österreich hatte am Sonntag, dem 14. Januar, den ersten BSE-Verdachtsfall.
SpanishEsta actitud no es admisible por parte de un presunto socio.
Eine solche Haltung kann von einem angeblichen Partner nicht hingenommen werden.
SpanishFinalmente, la pregunta se refiere también a un presunto vínculo con los Acuerdos de Schengen.
Darüber hinaus wird auch ein vermuteter Zusammenhang mit den Schengener Übereinkommen geäußert.
SpanishAyer en Grecia se declaró un presunto caso -no confirmado-, que se está investigando.
In Griechenland gibt es seit gestern einen Verdachtsfall, der noch nicht bestätigt ist, aber untersucht wird.
SpanishReconozco que ha habido una cierta apertura en relación con los llamados antiguos casos de presunto fraude.
Bei den sogenannten Altfällen des möglichen Betrugs erkenne ich eine gewisse Offenheit.
SpanishEn lo que respecta al presunto cambio.
Unter diesen Umständen schritt der Ausschuss zur Prüfung der Begründetheit der Beschwerde.
SpanishA la Comisión le satisface que la Fuerza de Estabilización haya detenido recientemente a un presunto criminal de guerra.
Die Kommission begrüßt die jüngste Verhaftung eines mutmaßlichen Kriegsverbrechers durch die SFOR.
Spanishb) Cuando el presunto autor del delito sea nacional de ese Estado;.
b) mit dem Zeitpunkt der Beendigung der Straftat des Verschwindenlassens beginnt, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Straftat von Dauer ist.
SpanishHoy, todo presunto acto de corrupción es investigado y sancionado con rigor por la vía de la legalidad.
Heute werden in jedem mutmaßlichen Akt von Korruption Ermittlungen angestellt, und jeder Fall wird im Rahmen der Gesetze streng bestraft.
SpanishPor esta razón, no estamos satisfechos con el presunto control actual de Europol, por parte de los parlamentos nacionales.
Deshalb sind wir mit der derzeitigen angeblichen Kontrolle von Europol durch die nationalen Parlamente nicht zufrieden.
SpanishMe complace saber que tanto las Naciones Unidas como la Unión Europea hayan accedido ahora a investigar el presunto crimen.
Ich begrüße es, dass die Vereinten Nationen und die Europäische Union den mutmaßlichen Verbrechen nun nachgehen wollen.
SpanishEl resultado del presunto diálogo iniciado son estas dos sentencias de muerte: las de Tenzin Delek y Lobsang Dhondup.
Die Fortsetzung des eingeleiteten so genannten Dialogs sind nun diese beiden Todesurteile gegen Tenzin Delek und Lobsang Dhondup.
SpanishSi existe un presunto error pasado, entonces el lugar para exigir reparación son los tribunales nacionales.
Sollte der Vorwurf früherer Unterlassung erhoben werden, dann sind die nationalen Gerichte der Ort, an den man sich um Genugtuung wenden kann.
SpanishEn nada contribuye contemplar el presunto comportamiento en una petición repetida en su tramitación.
Es ist nicht sehr hilfreich, wenn bei der Bearbeitung von Petitionen genau die Verhaltensmuster hervortreten, die in der Petition angeprangert werden.
Spanisha) Cuando el presunto delincuente sea nacional de ese Estado o tenga residencia habitual en su territorio;.
Vorbehaltlich der Rechtsgrundsätze des Vertragsstaats kann die Haftung juristischer Personen straf-, zivil- oder verwaltungsrechtlicher Natur sein.
SpanishLa realidad es que, en comparación con años anteriores, este es el segundo nivel más alto alcanzado por las cifras de presunto fraude.
In Wirklichkeit ist es nämlich im Vergleich zu den vergangenen Jahren der zweithöchste bezifferte Stand an Betrugsverdachten.
SpanishAhora bien, un presunto delincuente tiene por lo menos la ventaja de que puede pedir asistencia letrada, de que conoce sus derechos.
Verdächtigte Kriminelle haben zumindest den Vorteil, daß sie einen Rechtsbeistand haben; daß sie über ihre Rechte Bescheid wissen.
SpanishEs un insulto al Derecho internacional y una afrenta a la dignidad humana que este presunto genocida continúe refugiado en Nigeria.
Es ist eine Beleidigung des Völkerrechts und ein Affront gegen die Menschenwürde, dass Nigeria diesem Massenmörder weiterhin Zuflucht gewährt.
SpanishUU. no hayan extraditado al presunto terrorista Luis Posada Carriles?
Wie beurteilt der Rat die Tatsache, dass die USA bis zum heutigen Tage den mutmaßlichen Terroristen Luis Posada Carriles noch nicht ausgeliefert haben?
SpanishExiste un presunto hostigamiento a la oposición, el silenciamiento de voces críticas y la creación de una red clientelar en todo el país.
Außerdem ist die Rede von einer Einschüchterung der Opposition, der Unterdrückung kritischer Stimmen und der Schaffung eines landesweiten Klientel-Netzes.