ES transmitir
volume_up
[transmitiendo|transmitido] {verbo}

1. general

A continuación quisiera transmitir el mensaje central de dichas conmemoraciones.
Ich möchte nun die zentrale Botschaft dieser Gedenkfeiern weitergeben.
Sin embargo, me complace comprometerme a transmitir esta propuesta a la Comisión.
Gleichwohl werde ich diese Anregung gern an die Kommission weitergeben.
Muchas gracias por sus opiniones, las cuales me encargaré de transmitir.
Vielen Dank für ihre Standpunkte, die ich weitergeben werde.
Pero al mismo tiempo también se percibía la fascinación que transmiten grupos de hombres dispuestos a la violencia.
Gleichzeitig war aber auch die Faszination spürbar, die gewaltbereite Männergruppen ausstrahlen.
El hecho de que la BBC haya transmitido algo no significa automáticamente que eso sea cierto.
Die Tatsache, daß etwas in BBC ausgestrahlt worden ist, bedeutet nicht automatisch, daß es auch richtig ist.
En 2004, desarrollaron un canal llamado Alhurra Irak, que trata los sucesos que ocurren en Irak y se transmite a Irak.
A auszustrahlen.
transmitir (también: hacer llegar)
Estas tasas de cambio son convenciones culturales transmitidas a lo largo del tiempo y por lo tanto no tienen ni deberían ser renegociadas en cada transacción.
Da diese Tauschgebühren seit langer Zeit tradierte, kulturelle Konventionen sind, müssen und sollten sie nicht bei jeder Tauschaktion neu verhandelt werden.
transmitir (también: entregar)
y dice: “¡Todo esto no es sino elocuencia fascinante transmitida [de los antiguos]!
Und er sagte: »Das ist doch nur eine Zauberei, die (sonst) überliefert wird.

2. "por"

transmitir (también: dar, trasmitir)

Sinónimos (español) para "transmitir":

transmitir

Ejemplos de uso para "transmitir" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishHay que transmitir con claridad el siguiente mensaje a los países aspirantes.
Diese Botschaft kann den Beitrittskandidaten klar und deutlich übermittelt werden.
SpanishEste es el mensaje que tenemos que transmitir en la reunión de la cumbre el viernes.
Dies ist die Botschaft, die wir auf dem Gipfeltreffen am Freitag vermitteln müssen.
SpanishDe modo que, sobre todo en el último año, he intentado transmitir este mensaje.
Ich habe deshalb insbesondere im letzten Jahr versucht, diese Botschaft zu vermitteln.
SpanishQueremos transmitir nuestro más profundo pésame a las familias de las víctimas.
Wir geben unserem tiefen Mitgefühl für die Opfer und die betroffenen Familien Ausdruck.
SpanishEste es el mensaje que debemos transmitir con toda claridad al Gobierno de Indonesia.
Diese Botschaft müssen wir der indonesischen Regierung klar und deutlich vermitteln.
SpanishFinalmente querría transmitir al Sr. Liikanen los saludos de la reunión de intergrupos.
Zum Schluß überbringe ich Herrn Liikanen Grüße von der Sitzung der intergroup.
Spanish¿Está dispuesto el Presidente en ejercicio del Consejo a transmitir esta petición?
Ist der amtierende Ratspräsident bereit, diese Forderung weiterzuleiten?
SpanishEl Parlamento quiere transmitir una clara señal a los sectores afectados.
Das Parlament möchte an die beteiligten Sektoren ein klares Signal aussenden.
SpanishAlgunos desean transmitir la sensación de que este material es el enemigo público nº 1.
Manche Leute wollen glauben machen, dieser Werkstoff sei der Volksfeind schlechthin.
SpanishEspero que acuda a la dirección correcta para transmitir nuestro deseo.
Ich hoffe, daß Sie unseren heutigen Wunsch an der richtigen Adresse abliefern.
SpanishEl perfil determina la manera de transmitir los parámetros al programa.
Das Profil legt fest, in welcher Weise Parameter an das Programm übergeben werden.
SpanishEsto serviría para transmitir los valores que sustentan nuestra coexistencia en Europa.
Es dient der Vermittlung der Werte, auf denen unser Zusammenleben in Europa basiert.
Spanishy concédeme el poder de transmitir la verdad a aquellos que vengan después de mí,
Und gib mir einen wahrhaftigen Ruf unter den späteren (Generationen).
SpanishEntonces, ¿como transmitir esas 10 cosas en 10 minutos sin decir nada más?
Und wie vermitteln Sie diese 10 Dinge in 10 Minuten ohne zu viel zu sagen?
SpanishPor lo tanto, tenga la seguridad de que voy a transmitir a la Mesa su propuesta.
Sie können daher versichert sein, daß ich Ihren Vorschlag an das Präsidium weiterreichen werde.
SpanishCon esta posición, el Parlamento Europeo quiere transmitir algunos mensajes políticos.
Mit dieser Position will das Europäische Parlament bestimmte politische Botschaften senden.
SpanishLe quedaríamos muy agradecidos si pudiera transmitir este deseo al Sr.
Wenn Sie die Möglichkeit finden, dies dem Präsidenten nahezubringen, wäre uns das sehr gelegen.
SpanishEste es otro argumento que hay que transmitir a nuestros ciudadanos.
Das ist ein weiteres Argument, das wir unseren Bürgern nahe bringen müssen.
SpanishMe pregunto si sería posible transmitir cuatro preguntas a la Presidencia sueca.
Ich möchte vier Fragen an den schwedischen Ratsvorsitz richten.
SpanishEspero que en ella se puedan transmitir estos mensajes políticos.
Ich bin überzeugt, dass wir diese politischen Botschaften vermitteln werden können.