Cómo se dice "abarcar" en francés

ES

"abarcar" en francés

ES abarcar
volume_up
{verbo}

abarcar (también: incluir)
abarcar (también: contener, abstener)
Tan enorme, que puede abarcar la suma de todo el resto de los presupuestos militares del mundo.
Si énorme en fait, qu'il peut contenir tous les autres budgets militaires du monde.
Permite rellenar un área seleccionada que abarque por lo menos 2 filas con el contenido de la celda superior del área.
Permet de remplir une plage marquée (comprenant au moins 2 lignes) avec le contenu de la cellule située tout en haut dans la plage.
Permite rellenar un área seleccionada que abarque por lo menos 2 columnas con el contenido de la celda situada más a la izquierda.
Permet de remplir une plage marquée (comprenant au moins 2 colonnes) avec le contenu de la cellule située tout à gauche.

Ejemplos de uso para "abarcar" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEntonces, no hay ninguna tecnología en el mundo que pueda abarcar 11 órdenes de magnitud.
Il n'y a aucune technologie dans le monde qui peut couvrir 11 degrés de magnitude.
Spanishpues, ¿cómo podrás ser paciente con algo que no puedes abarcar dentro de la experiencia [que posees]?”
Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?
SpanishSi introduce más texto, el marco se extenderá hacia abajo para abarcar todo el texto.
Si vous saisissez beaucoup de texte, ce cadre s' agrandit vers le bas afin d' offrir une zone de saisie suffisante.
SpanishY si bien eran grandes libros, siempre parecía que no era posible abarcar toda la narración.
Et malgré la grandeur du livre il était toujours possible d'en retirer un effet proche de celui de l’œuvre original.
SpanishNo pueden abarcar más que una selección de lo que se ofrece en general, así que descubre lo que más te interesa.
Ils ne recouvrent qu’une partie de l’offre générale, alors renseigne-toi sur ce qui te convient le mieux.
SpanishCon el tiempo, la aplicación se actualizará con nuevos capítulos para abarcar todos los 36 dinosaurios de la colección del museo.
Over time, the app will be updated with new chapters to cover all 36 dinosaurs in the Museum’s collection.
Spanishel Día en que la tierra se abra a su alrededor mientras acuden prestos [al juicio de Dios]: esa reunión será fácil [de abarcar] para Nosotros.
le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. ce sera un rassemblement facile pour Nous.
SpanishAsi como... solo un segundo ejemplo: estas células piramidales, grandes células, pueden abarcar una parte importante del cerebro.
Pour donner un autre exemple: ces grandes cellules, pyramidales, peuvent s'étendre sur une portion significative du cerveau.
SpanishEstos resultados difieren de un anunciante a otro, pero podrían abarcar desde compras online al registro en boletines.
Ces résultats diffèrent selon les annonceurs, mais il peut s'agir d'un achat en ligne ou d'une inscription à une newsletter, par exemple.
SpanishEsta operación de almacenamiento depende de la base de datos y puede abarcar la configuración de un máximo de cinco tablas de bases de datos.
Cet enregistrement dépend de la base de données et il est possible d' intégrer les paramétrages pour cinq tables de base de données maximum.
SpanishEscuchar historias amplía la imaginación; contarlas nos permite cruzar sobre barreras culturares, abarcar diferentes experiencias, sentir lo que otros sienten.
Écouter des histoires élargit l'imagination : les raconter nous permet de sauter par-dessus les murs culturels, de vivre des expériences différentes, de ressentir ce que d'autres ressentent.