ES

acogida {femenino}

volume_up
acogida (también: agasajo, recibimiento)
como acogida preparada por Aquel que es indulgente, dispensador de gracia!”
un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux".
9:00 Acogida de los participantes Discursos de inauguración Presentación de los objetivos de la jornada
9h00 Accueil des participants Allocutions d’ouverture Présentation des objectifs de la journée
Fabien MESCLIER da las gracias a Galicia por la acogida dispensada a los participantes de la reunión.
Fabien MESCLIER remercie la Galice pour l’accueil réservé aux participants de la réunion.
acogida

Ejemplos de uso para "acogida" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanishcomo acogida preparada por Aquel que es indulgente, dispensador de gracia!”
un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux".
SpanishLa familia misma debe ser la primera comunidad de apertura, acogida y solidaridad.
La famille elle-même doit devenir la première communauté d'ouverture, d'accueil et de solidarité.
SpanishY había un montón de huérfanos y viudas, personas así, que necesitaban un hogar de acogida.
Il y avait beaucoup de veuves et d'orphelins, des gens qui avaient besoins d'une maison adoptive.
SpanishFabien MESCLIER da las gracias a Galicia por la acogida dispensada a los participantes de la reunión.
Fabien MESCLIER remercie la Galice pour l’accueil réservé aux participants de la réunion.
Spanish¡En verdad, mi amo me ha dado una acogida excelente [en su casa]!
Vraiment les injustes ne réussissent pas". Et, elle le désira.
Spanish9:00 Acogida de los participantes Discursos de inauguración Presentación de los objetivos de la jornada
9h00 Accueil des participants Allocutions d’ouverture Présentation des objectifs de la journée
Spanishnormas relativas a las condiciones de acogida de los solicitantes de asilo o de protección subsidiaria;
des normes concernant les conditions d' accueil des demandeurs d' asile ou de protection subsidiaire;
Spanish[Pero,] ciertamente, quienes llegan a creer y hacen buenas obras --tendrán acogida en los jardines del paraíso;
Ceux qui croient et font de bonnes oeuvres auront pour résidence les Jardins du "Firdaws," (Paradis),.
SpanishSiempre encontrará entre mis colaboradores acogida y comprensión para ayudarle en su noble misión.
Vous trouverez toujours auprès de mes collaborateurs accueil et compréhension pour vous aider dans votre noble fonction.
SpanishDeben disfrutar de los mismos derechos, prestaciones y ventajas que tienen los ciudadanos del país de acogida.
Ils doivent bénéficier des mêmes droits, prestations et avantages que les ressortissants du pays en question.
Spanish¿Es ese [paraíso] mejor acogida
C'est pour une chose pareille que doivent oeuvrer ceux qui oeuvrent.
SpanishAdemás, deben disfrutar de los mismos derechos, prestaciones y ventajas que tienen los ciudadanos del país de acogida.
SpanishEste clima de acogida es tanto más necesario en nuestros días, en que se constatan diversas formas de rechazo del otro.
Ce climat d'accueil est devenu d'autant plus nécessaire que nous assistons à notre époque à diverses formes de refus de l'autre.
SpanishConozca las diferencias inesperadas que puede haber entre los procedimientos de solicitud en su país y en el país de acogida.
Préparez-vous à des différences inattendues dans les procédures de candidature entre votre pays d'origine et le pays d'accueil.
SpanishNo te extrañes si observas diferencias entre los procedimientos de solicitud de tu propio país y los de un país de acogida.
Ne soyez pas étonnés de rencontrer des différences dans l’application des procédures entre votre pays d’origine et votre pays d’accueil.
SpanishSi te trasladas a otro país de la UE para investigar, debes disponer de cobertura médica completa en el país de acogida.
Si vous partez travailler comme chercheur dans un autre pays de l'UE, vous devez disposer d'une assurance maladie complète dans votre pays d'accueil:
SpanishAcogida y inscripciones
SpanishSin embargo, ¡cuántos son, por desgracia, los que viven lejos del clima de calor humano y de acogida propio del hogar!
Mais il y a malheureusement beaucoup de personnes qui vivent totalement privées de l'atmosphère de chaleur humaine et d'accueil qui est caractéristique du foyer.
SpanishLos agentes deberán aprender a trabajar juntos para proponer una paleta de ofertas diversificada: alojamientos, acogida, ocio, animaciones…
Les acteurs devront apprendre à travailler ensemble pour proposer une palette d’offres diversifiée : hébergements, accueil, loisirs, animations…
SpanishPero el abrirse a las necesidades del hermano implica una acogida sincera, que sólo es posible con una actitud personal de pobreza de espíritu.
Mais s'ouvrir aux nécessités du frère implique un accueil sincère, qui n'est possible que par une attitude personnelle de pauvreté en esprit.