ES

acuerdo {masculino}

volume_up
acuerdo (también: convenio, acorde, plan, contrato)
El presente Acuerdo se aplicará a todas las Transacciones contempladas en el presente Acuerdo.
Cet Accord s'applique à toutes les Transactions prévues par le présent Accord.
cualquier acuerdo o categoría de acuerdos entre empresas,
à tout accord ou catégorie d' accords entre entreprises,
Curso interactivo: Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF)
Cours interactif: Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (Accord SPS)
acuerdo (también: contrato, contrata)
El presente Acuerdo no autoriza el uso de ninguna de las marcas registradas de Avid.3.
Ce Contrat ne vous concède aucun droit d'utilisation des marques commerciales d'Avid.3.
Basados en nuestro acuerdo verbal, le estamos enviando el contrato que debe firmar.
Conformément à notre accord verbal, nous vous envoyons le contrat pour que vous puissiez le signer.
Basados en nuestro acuerdo verbal, le estamos enviando el contrato que debe firmar.
Conformément à notre accord verbal, nous vous envoyons le contrat afin que vous puissiez le signer.
acuerdo
También se acordó que se compartiría un ejemplar de este acuerdo con las OR, de manera que se incorporaran los elementos importantes a los Memoranda de Entendimiento (MDE).
Il a également été convenu de faire partager ce protocole avec les OR afin d’incorporer tout élément important dans les protocoles d’entente entre DRI et OR.
Además el Tratado aborda de forma específica los tres casos que pueden falsear la competencia: los acuerdos, las concentraciones y los abusos de posición dominante.
En outre, le traité s'occupe spécifiquement des trois cas qui peuvent fausser la concurrence: les ententes, les concentrations et les abus de position dominante.
Los acuerdos o asociaciones de empresas, pueden ser cancelados por la Alta Autoridad si impiden, limitan o falsean directa o indirectamente el juego de la competencia.
Les ententes ou associations d'entreprises, peuvent être annulées par la Haute autorité si elles empêchent, restreignent ou faussent directe ou indirectement, le jeu de la concurrence.

Ejemplos de uso para "acuerdo" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEl Banco de España firma un acuerdo para entrar en el Sistema Monetario Europeo.
La Banque d'Espagne signe un accord pour adhérer au système monétaire européen.
SpanishEl GATT de 1947 es un tratado internacional extinto anterior al Acuerdo sobre la OMC.
Feu le GATT de 1947 est un traité international, antérieur à l’Accord sur l’OMC.
Spanishpara reprimir, de acuerdo con la Ley, una revuelta o insurrección. & amp; #x00BB;
pour réprimer, conformément à la loi, une émeute ou une insurrection. & # x00BB;
SpanishAcuerdo del Consejo sobre el establecimiento del Espacio Económico Europeo (EEE).
Le Conseil parvient à un accord sur la création de l'Espace économique européen (EEE).
SpanishEntra en vigor el Acuerdo marco de cooperación entre la Comunidad y Brasil. 
Entrée en vigueur de l'accord-cadre de coopération entre la Communauté et le Brésil.
SpanishLa Unión Europea y la República de Corea firman un Acuerdo de cooperación.
L'Union européenne et la République de Corée signent un accord de coopération.
SpanishLa UE y Tayikistán firman un Acuerdo de asociación y cooperación en Luxemburgo.
L'UE et le Tadjikistan signent un accord de partenariat et de coopération à Luxembourg.
SpanishEntra en vigor el Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y Croacia.
L’accord d’association entre l’Union européenne et la Croatie entre en vigueur.
Spanish Índice Analítico Encontrar jurisprudencia por Acuerdo, artículo o índice de términos.
 Index analytique Trouver la jurisprudence par accord, article ou index de termes.
SpanishY una de las cosas de las cuales me enorgullezco más es este acuerdo para IBM.
Et une des choses dont je suis le plus fier est cette convention avec IBM.
SpanishAcuerdo de principio del Consejo sobre la cuestión de la fusión de los ejecutivos.
Le Conseil parvient à un accord de principe sur la question de la fusion des exécutifs.
SpanishSe firma un Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Europea y Yugoslavia. 
Signature d'un accord de coopération entre la Communauté et la Yougoslavie.
SpanishY ven las superficies de acuerdo con la cantidad de luz que esas superficies reflejan.
Et vous voyez les surface en fonction de la quantité de lumière qu'elles reflètent.
SpanishEste acuerdo se negociará de conformidad con el apartado 3 del artículo III-325.
Cet accord est négocié conformément à l' article III-325, paragraphe 3.
SpanishSi pasan 10 segundos y no han llegado a un acuerdo, no consiguen nada.
Si à la fin des 10 secondes ils n'ont pas conclu un accord, ils ne gagnent rien.
SpanishPorque no habría manera de ponerse de acuerdo en cómo fijar esos controles.
Parce que nous n'avons aucun moyen de nous entendre pour savoir où fixer les boutons.
SpanishEl Consejo logra un acuerdo global sobre la política pesquera común. 
Le Conseil parvient à un accord d'ensemble sur la politique commune de la pêche.
SpanishFirma en París del Acuerdo de paz de Dayton para la antigua Yugoslavia.
Signature à Paris de l'accord de Dayton, relatif à la paix en ex-Yougoslavie.
Spanish7:10 Así que este es el otro grupo de sujetos que a menudo no están de acuerdo.
7:10 Donc voici le groupe de sujets qui ont été souvent en désaccord.
SpanishEl Real Jardín Botánico de Kew da la bienvenida al acuerdo de Nagoya para la biodiversidad.
(en anglais) Kew Royal Botanic Gardens welcomes Nagoya biodiversity agreement.