ES

a corto plazo {adverbio}

volume_up
a corto plazo (también: con poca antelación)
¿Puede la Comisión proporcionar a corto plazo un informe de tales características al PE?
Is the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?
La gran tarea de Turquía consiste en hacer estas cosas a corto plazo.
A major task for Turkey is to do this in the very near future.
No parece que a corto plazo se vaya a discutir sobre ella.
It looks unlikely that this will be discussed within the near future.
Por tanto, es de suponer que la implantación de un intercambio de información coherente a corto plazo planteará una serie de dudas.
The consistent exchange of information is therefore not very likely in the near future.
a corto plazo (también: en el corto plazo)
Y cito a la OCDE: »Será necesario aplicar la política monetaria para evitar este riesgo a corto plazo.
I quote from OECD: ' Monetary policy will have to be used to avoid this short-run risk.
Y cito a la OCDE:» Será necesario aplicar la política monetaria para evitar este riesgo a corto plazo.
I quote from OECD: ' Monetary policy will have to be used to avoid this short-run risk.
a corto plazo
Necesitamos iniciativas complementarias para aliviar este problema a corto plazo.
Additional action is required to alleviate this problem in the short term.
Asimismo, estos proyectos dan unos resultados impresionantes a corto plazo.
These projects bring impressive results in the short term as well.
Aparentemente, no deberíamos esperar mucho de Washington a corto plazo.
Apparently, we should not expect much from Washington in the short term either.
¿Puede la Comisión proporcionar a corto plazo un informe de tales características al PE?
Is the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?
a corto plazo
Necesitamos iniciativas complementarias para aliviar este problema a corto plazo.
Additional action is required to alleviate this problem in the short term.
Asimismo, estos proyectos dan unos resultados impresionantes a corto plazo.
These projects bring impressive results in the short term as well.
Aparentemente, no deberíamos esperar mucho de Washington a corto plazo.
Apparently, we should not expect much from Washington in the short term either.

Ejemplos de uso para "a corto plazo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEn un mercado liberalizado solo se tienen en cuenta los beneficios a corto plazo.
In a liberalised market only the short-term benefits are taken into account.
SpanishEspero contar con el apoyo del Parlamento para encontrar una solución a corto plazo.
I hope I can count on the support of Parliament to find a short-term solution.
SpanishLo que necesitamos son medidas a largo plazo, y no reacciones a corto plazo.
What we require is action for the long term, rather than short-term reactions.
Spanish¿Tiene la UE la intención de evitar una guerra contra Iraq sólo a corto plazo?
Is it the EU's intention to avoid a war against Iraq only in the short term?
SpanishQuiero rogarle que de manera informal intente disipar a corto plazo este malestar.
I would ask you to try, informally and quickly, to overcome this uneasiness.
SpanishPero sobre todo, hemos abordado el tema de los objetivos a corto plazo no vinculantes.
But above all, we have addressed the issue of the non-binding short-term targets.
SpanishLa reducción de costes no sería temporal ni a corto plazo, sino a largo plazo.
The reduction in costs would not be temporary or short term, but long term.
SpanishNecesitamos iniciativas complementarias para aliviar este problema a corto plazo.
Additional action is required to alleviate this problem in the short term.
SpanishHay que elegir entre el sacrificio a corto plazo o la extinción de la población.
The choice is between short-term sacrifice and the collapse of the stock.
Spanish¿Qué perspectivas y acciones se contemplan en nuestras relaciones a corto plazo?
What are the prospects for our relations in the short term, and what action is planned?
SpanishEs preciso que, a corto plazo, la Unión Europea actúe del siguiente modo.
That said, we should of course cooperate with both of the latter on this issue.
SpanishNo es suficiente con una política que apacigüe los mercados nacionales a corto plazo.
A policy which pacifies the national markets in the short term is not enough.
SpanishPero los intereses económicos a corto plazo no pueden interrumpir la unanimidad.
But nor should economic interest in the short term break this unanimity.
SpanishNo se puede impedir la deforestación plantando nuevos árboles, al menos no a corto plazo.
Deforestation cannot be averted by new planting, at least not in the short term.
SpanishA corto plazo, no podremos adquirirlas sin el apoyo financiero de la UE.
We cannot achieve that in the short term without financial support at EU level.
SpanishPueden lanzarse acciones concretas a corto plazo sin ocasionar grandes gastos.
Concrete action can be launched for the short term without great expense.
SpanishPero¿tienen los Estados miembros, a corto plazo, los instrumentos necesarios para ello?
But do the Member States possess the necessary instruments, in the short term?
SpanishAlgunas de ellas son muy valiosas, pero quizá sean demasiadas a corto plazo.
Some are very valuable, but there are perhaps too many for the short term.
SpanishEste es un objetivo importante aunque a corto plazo, que exige la financiación adecuada.
This is an important albeit short-term goal that requires appropriate funding.
SpanishA corto plazo, esto implica menos intervención económica y evitar el proteccionismo.
In the short term, this means less economic intervention, and resisting protectionism.

Traducciones similares para a corto plazo en inglés

a preposición
a sustantivo
English
plazo sustantivo
corto adjetivo