Cómo se dice "a la zaga" en inglés

ES

"a la zaga" en inglés

EN
EN

ES a la zaga
volume_up
{adverbio}

a la zaga (también: detrás, atrás, al dorso, detrás de)
volume_up
behind {adv.}
Por lo tanto, también vamos a la zaga en los que respecta a innovación.
We are therefore lagging behind when it comes to innovation as well.
Aer Lingus, Alitalia, Air France y KLM no le van muy a la zaga.
Aer Lingus, Alitalia, Air France and KLM are not far behind.
In very many areas in this regard, we are still limping along behind.

Traducciones similares para a la zaga en inglés

A sustantivo
English
a sustantivo
English
a preposición
la sustantivo
English
la adjetivo
English
la artículo
English
la
la pronombre
English
La sustantivo
English
zaga sustantivo

Ejemplos de uso para "a la zaga" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishNo obstante, todos tenemos la sensación, ustedes y también yo, de que siempre vamos a la zaga.
However, we all have the impression, you and I, that we are going backwards.
SpanishLos Estados miembros de la Unión, como vemos, no se quedan a la zaga.
The Member States of the EU, as we have seen, are not to be outdone.
SpanishNo obstante, los medios impresos corren el peligro de quedar a la zaga.
Despite this, print media are threatened by an ambush.
SpanishQueremos una Alta Representante que lidere, no que vaya a la zaga.
We want a High Representative to lead, not to follow.
SpanishNo debemos seguir yendo a la zaga de los acontecimientos.
We cannot afford to be overtaken by events any longer.
SpanishLos Balcanes occidentales siguen estando muy a la zaga con respecto a la integración regional y de desarrollo económico.
Question marks remain, of course, and there are still a great many questions left unanswered.
SpanishEn este contexto, es el Consejo el que va a la zaga.
In this context, it is the Council that is delaying.
SpanishEn este contexto, es el Consejo el que va a la zaga.
We are starting with such a small amount.
SpanishSeñor Presidente, no voy a la zaga de nadie en mi deseo de paz para Sri Lanka y en mi condena de toda clase de violencia.
Mr President, I yield to no one in my desire for peace in Sir Lanka and in my condemnation of all violence.
Spanishno le va a la zaga en cuanto a inteligencia
she can more than match him for intelligence
SpanishUstedes se lamentan a menudo de que las reacciones en materia de política monetaria de Duisenberg vayan a la zaga de Greenspan.
You often lament the fact that Mr Duisenberg's monetary policy reactions are not as quick as Mr Greenspan's.
Spanishllegó con todos los parientes a la zaga
she turned up with the whole family in tow
Spanishllegó con sus parientes a la zaga
SpanishEn primer lugar, la solidaridad es muy necesaria: algunos países van a la zaga, mientras que otros tienen más fuerza que los demás.
First of all, solidarity is very necessary: some countries are carried along by others while some have more strength than others.
SpanishTambién se reconoce que los países y las industrias que innovan con mayor rapidez terminarán por ser más competitivos que los que van a la zaga.
It is also accepted that countries and industries which innovate more quickly will end up being more competitive than those which delay.
SpanishTienen que estar a la cabeza de nuestro movimiento, tienen que intentar dirigirlo poniéndose a su cabeza y no ir a la zaga lamentándose.
You simply must be at the forefront of our movement, you must try to guide it by putting yourselves in the vanguard, not complaining at the rear!
SpanishEsto implica que los representantes populares no tienen acceso real al proceso legislativo, sino que quedan a la zaga, a un lado.
This means that the elected representatives will not obtain any real insight into the legislative proceedings, but will be left in the background or on the sidelines.
SpanishNosotros apoyamos el desarrollo de las biotecnologías, y la investigación en este campo no debe quedar a la zaga de las tecnologías de la información.
We support the development of biotechnology and research in the field must not, for example, be allowed to be trampled on by information technology.
SpanishY lo digo con un sentimiento especial, porque mi propio país siempre estuvo en la vanguardia en la construcción europea y ahora está a la zaga, en la retaguardia.
I say this with particular feeling, because my country was always in the vanguard of European integration and now it is in the rearguard.
SpanishLa dimensión social siempre va a la zaga, independientemente de si se trata del mercado interior, la UEM, la sociedad de la información o la ampliación de la Unión.
Whether it be the internal market, EMU, the information society or enlargement, the social dimension has always been the poor relation.