Cómo se dice "a mediados de" en inglés

ES

"a mediados de" en inglés

ES a mediados de
volume_up
{adverbio}

a mediados de

Ejemplos de uso para "a mediados de" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishTambién a mediados de 2000, la OLAF lanzó una investigación interna sobre Eurostat.
It also put in place new standards for management and control in these two areas.
SpanishTambién a mediados de 2000, la OLAF lanzó una investigación interna sobre Eurostat.
In addition, OLAF launched an internal investigation into Eurostat in mid-2000.
SpanishA mediados de marzo la Comisión propuso un mandato de negociación al Consejo.
By mid-March the Commission had proposed a negotiation mandate to the Council.
SpanishA mediados de enero recibí junto con el Sr. Maat al Presidente de Mongolia.
In mid-January, I, together with Mr Maat, received the Prime Minister of Mongolia.
SpanishEl Comité de Basilea espera llegar a una conclusión a mediados de este año.
The Basel Committee expects to reach a conclusion by the middle of this year.
SpanishCompletamos la novena ronda de negociaciones a mediados de noviembre en Trípoli.
We completed the ninth round of negotiations in mid-November in Tripoli.
SpanishLos resultados del estudio se espera que estén disponibles a mediados de 2007.
The results of the study in question are expected to be available by the middle of 2007.
SpanishEsta fecha también asegurará que SIS II es totalmente operativo a mediados de 2010.
This date will also ensure that SIS II is fully operational by mid-2010.
Spanish¿Acaso iba Portugal a combatir contra Italia a mediados de la década de 1970?
There is only one way to strengthen Europe: we must ban the term war from our vocabulary.
SpanishA estos efectos, se ha programado una audiencia con la EMEA a mediados de julio.
A hearing with EMEA has been scheduled to this effect for mid-July.
SpanishAhora parece que la OLAF presentará su informe final a mediados de mayo.
It now looks as if OLAF will produce its final report in the middle of May.
SpanishEn Toronto, a mediados de los 90, editó su primera serie televisiva con Avid Media Composer.
In Toronto in the mid 1990s he edited his first TV series on Avid Media Composer.
SpanishLos datos definitivos se darán a conocer por la agencia a mediados de diciembre.
The final figure will be made known by the agency in mid-December.
SpanishLa labor preparatoria sobre el código estaba muy avanzada a mediados de marzo.
The preparatory work on the code was very far advanced by mid-March.
SpanishTelefónica comenzó a operar en el mercado peruano a mediados de la década de los 90.
Telefónica started operating in the Peruvian market in the mid 1990s.
SpanishEl proceso de incorporación a la UE avanza; a mediados de junio se abrieron otros dos capítulos.
The EU accession process is advancing: two more chapters were opened in mid-June.
SpanishRespecto a los Fondos estructurales, la reglamentación se completó a mediados de 1999.
On the Structural Funds, the regulations were completed in mid-1999.
SpanishEn este sentido, hemos pensado enviar un informe de situación al Consejo TTE a mediados de junio.
To that end, it plans to submit a progress report to the TTE Council in mid-June.
SpanishEl acuerdo firmado a mediados de octubre es provisional, y expira a finales de julio de 2007.
The agreement signed in mid-October is temporary and valid until the end of July 2007.
SpanishA mediados de la década de los noventa fui Ministro de Transporte en Polonia.
During the mid-1990s, I was the Minister of Transport in Poland.