ES

a partir {preposición}

volume_up
a partir (también: de, desde, de boca de, a partir de, por)
Producción sostenible de electricidad a partir de combustibles fósiles (
Supporting early demonstration of sustainable power generation from fossil fuels (
Basta con extrapolar a partir de la experiencia de la PAC, de extraer deducciones a partir de ella.
Extrapolate from the experience of the CAP; infer from it.
La calidad metodológica era difícil de evaluar a partir de la información publicada.
Methodological quality was difficult to assess from published information.

Ejemplos de uso para "a partir" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanishde la memoria y hacer una valoración de la identidad mestiza, a partir de dos
purification of memory and to assess the mestiza identity, starting with the two
SpanishNúm_inicial es la posición del carácter a partir de la cual se quiere reemplazar.
Start_num refers to the position within the text where the replacement will begin.
SpanishConsidero que el aumento no se debería aplicar en esos países a partir de ahora.
I believe that the increase should not apply for these countries as of now.
SpanishDesde luego, es difícil elaborar un buen informe a partir de una base que no lo es.
It is certainly difficult to draw up a good report on an unsatisfactory basis.
SpanishEs algo sobre lo que debemos reflexionar a partir de ahora y hasta la segunda lectura.
That is something that we need to reflect on between now and the second reading.
SpanishAl hacerlo, el programa se graba a partir del momento en el que empieza a grabar.
When you do this, the show is recorded from the moment you start recording.
SpanishDe promedio, los niveles de empleo en la UE volverán a aumentar a partir de 2011.
On average, employment levels within the EU will rise once again from 2011.
SpanishA partir de este punto, el ritmo de la integración depende por completo de Serbia.
From this point onwards, the pace of integration depends entirely on Serbia.
SpanishEsto podría ser un comienzo para seguir desarrollándolas a partir de este informe.
This report could be the starting point for us to move forward in this area.
Spanisha partir de la implementación de esas medidas la situación ha venido mejorando
since the implementation of these measures, the situation has been improving
SpanishA partir de la mitad del mes próximo se celebrará la Asamblea paritaria ACP/ UE.
The ACP/ EU Joint Parliamentary Assembly will take place as of mid-March.
SpanishMe alegra comprobar que se ha impuesto el sentido común a partir de la segunda lectura.
I am pleased to see that common sense has won the day, as of the second reading.
SpanishA partir de sus preguntas, quisiera hacer los siguientes tres comentarios.
Leading on from his questions, I would like to make the three following comments.
SpanishA partir de ahí, la segunda prioridad sería la formación y los cursos de reciclaje.
Leading on from that, the second priority is joint training and re-training.
SpanishA partir de ahí, la reacción ante el desastre ecológico está totalmente justificada.
Once we have done that, our reaction to the ecological disaster is fully justified.
SpanishSin embargo, a partir de ahora la cuestión es quién va a ser capaz de resistir más.
However, from now on, the question will be who is going to be able to resist longer.
SpanishQuisiera instar a la comisión a suscitar la inspiración a partir de esta decisión.
I would like to urge the Commission to draw inspiration from this decision.
SpanishLa compensación para los estados que pesquen menos tendrá lugar a partir de 2008.
Compensation with regard to states underfishing will take place with effect from 2008.
SpanishEse entorno tiene que evolucionar a partir de Bali, donde sobre todo hubo palabras.
That environment needs to move on from Bali, which was a great talking shop.
SpanishA partir de ahora, una nueva generación de políticos ocupa su lugar este Parlamento.
Politicians of a new breed have, as from now, taken their place in this Parliament.

Traducciones similares para a partir en inglés

a preposición
a sustantivo
English
partir verbo