SpanishTengo las esperanzas puestas en la capacidad de actuación de la Comisión Europea.
more_vert
I hope that our European Commission will show the same powers of initiative.
SpanishCon respecto a este desafío, estaremos aquí para evaluar la actuación de la Comisión.
more_vert
With regard to this challenge, we will be here to assess the Commission's action.
SpanishPor eso, seguimos con especial atención la actuación de la Comisión en este ámbito.
more_vert
We are therefore closely monitoring the Commission' s action in this area.
SpanishPor eso, seguimos con especial atención la actuación de la Comisión en este ámbito.
more_vert
We are therefore closely monitoring the Commission's action in this area.
SpanishMe resulta difícil entender la actuación de la Comisión por dos razones.
more_vert
I find it difficult to understand the Commission's action for two reasons.
SpanishContinuaremos siguiendo atentamente la actuación de la Comisión también en el futuro.
more_vert
The European Parliament will remain alert and keep a sharp eye on the Commission in future too.
SpanishEl Grupo del Partido Socialista Europeo está encubriendo la actuación de la Comisión.
more_vert
The Socialist Group wants to cover up the Commission's actions.
SpanishSoy responsable de la actuación de la Comisión y a ustedes les corresponde el derecho de controlar esta actuación.
more_vert
I am responsible for what the Commission does and you have the right to observe.
SpanishSe han establecido dos prioridades en la actuación de la Comisión.
more_vert
Two priorities have been set for the Commission’s action.
SpanishConsternación porque la actuación de la Comisión es incoherente.
more_vert
Dismay, because the Commission's approach is inconsistent.
SpanishHay que hacer realidad aún algunos importantes puntos que afectan a la capacidad de actuación de la Comisión.
more_vert
Some major points concerning the Commission's capacity to act are still to be implemented.
SpanishDeclaro en mi nombre y en el del Consejo que valoramos la actuación de la Comisión en este sentido.
more_vert
For my own part, and on behalf of the Council, I would like to say we appreciate the Commission's work.
SpanishOtro punto muy importante que abordará la actuación de la Comisión es el papel de mujeres y niños.
more_vert
Another very important point that the Commission’s action will address is the role of women and children.
SpanishOtro punto muy importante que abordará la actuación de la Comisión es el papel de mujeres y niños.
more_vert
Another very important point that the Commission’ s action will address is the role of women and children.
SpanishLa actuación de la Comisión es modélica en este sentido.
more_vert
The Commission scoreboard here is exemplary.
SpanishSin embargo, por mucho que el Parlamento aplauda la actuación de la Comisión, queremos llevar el asunto más allá.
more_vert
However, much as Parliament welcomes the Commission's actions, we would like to take this matter still further.
SpanishEsto equivaldría en la práctica a blanquear la actuación de la Comisión indicando que en 1996 no hubo ningún problema.
more_vert
To do so would actually be to give the Commission a clean bill of health, a confirmation that everything was in order in 1996.
SpanishSeñorías, les pido que apoyen este informe sobre la actuación de la Comisión relativa a "Hacia la competencia" en 2009.
more_vert
Ladies and gentlemen, I call on you to support this report, which concerns the Commission's work on 'Towards competition' in 2009.
SpanishEn cada una de esas esferas y durante todo el año la actuación de la Comisión ha contado con un apoyo decisivo en esta Asamblea.
more_vert
Throughout the year, in each of these fields, the Commission's actions have benefited from the crucial support of this House.
SpanishGracias a la actuación de la Comisión, también podremos eludir la necesidad de crear una autoridad reguladora específica de rango europeo.
more_vert
As a result of Commission action we will also be able to avoid having to establish a separate pan-European regulator.