Cómo se dice "acudir a las urnas" en inglés

ES

"acudir a las urnas" en inglés

EN

ES acudir a las urnas
volume_up
{verbo}

acudir a las urnas (también: sufragar, balotar)
el deber ciudadano de acudir a las urnas
the duty of every citizen to use his or her vote
A los votantes se les permite acudir a las urnas cada cinco años y votar a favor de alguien que no tiene capacidad ni de proponer ni de aprobar leyes.
The voters can be allowed to go to the polls every five years and vote in favour of someone who can neither propose nor adopt laws.

Traducciones similares para acudir a las urnas en inglés

acudir verbo
A sustantivo
English
a sustantivo
English
a preposición
las adjetivo
English
las
English
las artículo
English
las pronombre
urna sustantivo

Ejemplos de uso para "acudir a las urnas" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishNo es esta una imagen demasiado alentadora para acudir a las urnas.
In particular, minimum standards should be applied in social and environmental matters.
SpanishNo es esta una imagen demasiado alentadora para acudir a las urnas.
This is not a very uplifting image to take to the ballot boxes.
SpanishPor culpa de Faluya, ni los suníes ni los chiíes, que se oponen a la ocupación, van a acudir a las urnas.
Because of Fallujah, neither the Sunnis nor the Shiites, who oppose the occupation, will go to the polls.
SpanishNo hay ninguna duda de que el período de campaña antes de acudir a las urnas es crucial para determinar la imparcialidad del proceso electoral.
It is clear that the campaigning period in the run-up to the poll is crucial for determining the fairness of the electoral process itself.
SpanishAunque los votantes podrían acudir a las urnas durante las elecciones al Parlamento Europeo, no sería posible, de este modo, cambiar las leyes de la Unión o reemplazar a las personas que la dirigen.
Voters would be able to go to the polls in elections to the European Parliament, but it would not be possible in this way, either, to change the laws of the EU or replace the people running it.