Cómo se dice "adquirida" en inglés

ES

"adquirida" en inglés

ES adquirida
volume_up
{adjetivo femenino}

adquirida (también: adquirido, adquiridos, adquiridas)
Esta revisión sistemática sólo se ocupa de la hipercolesterolemia adquirida.
This systematic review is only concerned with acquired hypercholesterolaemia.
La experiencia adquirida debiera ser determinante de cara al futuro.
Acquired experience should determine the future.
La infección adquirida de manera temprana puede causar enfermedad grave o muerte en el período neonatal.
Early acquired infection may cause severe illness or death in the neonatal period.

Ejemplos de uso para "adquirida" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPodemos aprender algunas cosas de la experiencia adquirida hasta la fecha.
Mr President, I would like to thank the rapporteur for her work on this issue.
SpanishLa experiencia adquirida en materia de aplicación nos dice cuándo y dónde se puede mejorar.
Experience with implementation tells us when and where there is room for improvement.
SpanishPodemos aprender algunas cosas de la experiencia adquirida hasta la fecha.
We can learn some things from the experience we have already gained.
Spanishla fe, ya fijada y adquirida, que se contiene de modo sintético en
formulations of faith which have already being arrived at and which are
SpanishEsta es la primera respuesta directa del legislador ante la experiencia adquirida en y con Grecia.
This is the first direct response by the legislature to experiences in and with Greece.
SpanishLa experiencia adquirida por los jóvenes que han participado en este proyecto ha sido única.
The experience the young people got from taking part in the project has been beyond comparison.
SpanishDespués, debemos establecer un nuevo sistema basado en la experiencia adquirida.
Only afterwards should we decide on a new system on the basis of the experience we will have gained by then.
SpanishLa experiencia inicial adquirida durante los últimos dos meses da lugar a una variada serie de dudas.
The initial experience gained over the past two months gives rise to a variety of doubts.
SpanishLas ONG presentan una muy elevada tasa de eficacia que es reflejo de la experiencia adquirida en el tema.
NGOs have a very high rate of effectiveness reflecting expertise gained in the field.
SpanishNo obstante, la experiencia adquirida indica que los retos deben abordarse con cautela.
The experience gained indicates that the challenges should be tackled with a degree of caution, however.
SpanishEl Parlamento debe considerar el presupuesto para 2006 aplicando la experiencia adquirida el año pasado.
Parliament must consider the 2006 budget in terms of the experience it gained last year.
SpanishAsí, la ratificación de Niza se tiene por adquirida.
Thus the ratification of the Treaty of Nice is regarded as a fait accompli.
SpanishDurante mucho tiempo gozó de una situación saneada, hasta que fue adquirida por un inversor norteamericano.
For a very long time it was a sound enterprise, until it was taken over by an American investor.
SpanishDebemos avanzar y aprender de la experiencia adquirida.
We must build on and learn from the experience we have gained.
SpanishEl presente proyecto tiene por objeto consolidar esta legislación en función de la experiencia adquirida.
It was drafted with the utmost urgency in the wake of the terrorist atrocities of 11 September 2001.
SpanishEl presente proyecto tiene por objeto consolidar esta legislación en función de la experiencia adquirida.
The aim of the present draft is to consolidate that legislation on the basis of subsequent experience.
SpanishTambién podemos aprovechar la experiencia adquirida por los programas NOW, Horizon, Integra y otros programas análogos.
We can also draw on the experience gained from NOW, Horizon, Integra and other such programmes.
SpanishMe parece que no hemos aprendido de la experiencia adquirida en el débil cumplimiento de la Estrategia de Lisboa.
It seems to me that we have not learned our lesson from the experience of the weak delivery of the Lisbon Strategy.
SpanishHay que sacar más partido de los resultados y hay que fomentar la transferencia de la experiencia adquirida hasta el momento.
The results need to be further exploited and the transfer of experience gained so far must be encouraged.
SpanishBasándonos en las lecciones extraídas de la experiencia adquirida hasta la fecha, pronto presentaremos propuestas para una PEV reforzada.
Drawing lessons from the experience gathered so far, we will soon make proposals for a reinforced ENP.