ES

adquisición {femenino}

volume_up
1. general
adquisición (también: compra, consecución)
Adquisición y explotación de derechos de patrocinio y regalos asociados.
Acquisition and use of sponsorship rights and associated gifts.
No necesitamos regulaciones adicionales europeas que rijan la adquisición de productos.
We do not need additional European regulations governing product acquisition.
La adquisición del idioma es la base del pensamiento lógico y de la interpretación contextual.
Language acquisition is the basis of logical thinking and contextual understanding.
adquisición (también: alcahuetería)
Todas estas actividades requieren de la adquisición de bienes y servicios específicos.
All these activities require the procurement of specific goods and services.
El último punto a que quiero referirme es la licitación pública y la adquisición central.
My last point concerns public tendering and centralised procurement.
La segunda observación que deseo hacer se refiere al régimen de adquisición pública en esta Asamblea.
The second remark I would like to make concerns the public procurement system in this House.
adquisición (también: adhesión, entrada, consentimiento, accesión)
. - He votado a favor de este informe y acojo con satisfacción la adhesión de la Comunidad Europea al Protocolo de las Naciones Unidas relativo a la adquisición y tenencia de armas.
. - I voted in favour of this report and welcome the accession of the European Communities to the UN Protocol on the acquisition and possession of firearms.
adquisición (también: conocimientos)
adquisición (también: recurso, baza)
volume_up
asset {sustantivo}
Costo es el valor de adquisición de un bien económico.
COST is the initial value of an asset.
Comenzó con actividades en el mercado móvil, tras la adquisición de la operación celular de Bellsouth en el país.
The Group started in the mobile market following the acquisition of Bellsouth’s wireless assets in this country.
adquisición (también: lucro)
volume_up
gain {sustantivo}
De hecho, en el pasado siempre se había dado por sentada la adquisición de conocimientos y la capacidad de transmitirlos luego.
In the past it has always been taken for granted that one gained knowledge and then was able to pass it on.
adquisición (también: compra, aplacamiento)
fomente o facilite la adquisición o la venta de munición o armas de fuego.
promotes or otherwise facilitates the purchase and sale of ammunition or firearms.
Asimismo, tienen un impacto positivo en la adquisición de bienes y servicios.
They also have a positive impact on the purchase of goods and services.
Existe una amplia gama de Extenders disponibles para su adquisición.
There are a wide variety of Extenders available for purchase today.
adquisición (también: de acciones propias)
volume_up
buy-in {sustantivo} (of own stock)
2. economía
adquisición
Las deudas contraídas para la adquisición están afectando al personal y a la empresa.
Debts from the takeover are affecting the workforce, they are affecting the enterprise.
No debemos pasar por alto que el mercado de ofertas públicas de adquisición es primordialmente británico.
It should not escape our attention that the takeover market is primarily British.
Cuando negociamos la Directiva relativa a las ofertas públicas de adquisición, descubrimos estas diferencias.
At the time when we negotiated the Takeover Directive, we became aware of these differences.
3. deporte
adquisición (también: persona contratada)
volume_up
signing {sustantivo} (person engaged)
Las adquisiciones es lo mismo que las conversiones, son acciones que los clientes llevan a cabo que considera que son valiosas, como realizar una compra o registrarse para recibir más información.
Acquisitions are the same thing as conversions: they're actions your customers take that you think are valuable, such as completing a purchase or signing up to receive more information.

Ejemplos de uso para "adquisición" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishSurgieron nuevas fuentes y modalidades de adquisición del saber y de la formación.
New methods and sources for acquiring knowledge and training have appeared.
Spanishfomente o facilite la adquisición o la venta de munición o armas de fuego.
promotes or otherwise facilitates the purchase and sale of ammunition or firearms.
SpanishEsperamos que el medio de lograr esto sea la adquisición de un compromiso mayor.
We hope that the means of achieving this is through stronger commitment.
SpanishExisten diferentes capacidades para la obtención y la adquisición de esta materia prima.
There are different capabilities for obtaining and purchasing this raw material.
SpanishLa edad mínima para la adquisición de pensiones complementarias se ha suprimido.
The minimum age for the acquisition of company-pension rights has been entirely scrapped.
SpanishNo necesitamos regulaciones adicionales europeas que rijan la adquisición de productos.
We do not need additional European regulations governing product acquisition.
SpanishY para el caso, ¿por qué hay que financiar la adquisición de tierras con dinero de LIFE+?
Why, for that matter, should the acquisition of land be funded by LIFE + money?
SpanishTodas estas actividades requieren de la adquisición de bienes y servicios específicos.
All these activities require the procurement of specific goods and services.
SpanishDebemos apoyar la adquisición de la energía renovable y su producción.
We should be supporting the acquisition of renewable energy and its production.
Spanishcomprender en estos cinco decenios gracias a la adquisición de nuevos
understood over the past five decades, thanks to new information which has made
SpanishLas deudas contraídas para la adquisición están afectando al personal y a la empresa.
Debts from the takeover are affecting the workforce, they are affecting the enterprise.
SpanishAsimismo, tienen un impacto positivo en la adquisición de bienes y servicios.
They also have a positive impact on the purchase of goods and services.
SpanishDebemos apuntar a diversificar más las vías de transporte y las fuentes de adquisición.
We must aim to further diversify transport routes and acquisition sources.
SpanishEl informe también contempla cuestiones como las ofertas de adquisición hostiles o amistosas.
Also covered in the report are issues of hostile as opposed to friendly takeovers.
SpanishLa adquisición del idioma es la base del pensamiento lógico y de la interpretación contextual.
Language acquisition is the basis of logical thinking and contextual understanding.
SpanishHay que proteger a los consumidores contra la adquisición de productos defectuosos o peligrosos.
Consumers must be protected against purchasing defective or dangerous products.
SpanishEstoy pensando en los decretos Benes o en la adquisición de suelo, por ejemplo, en Polonia.
I am thinking of the Benes decrees and of the acquisition of land in Poland, for example.
SpanishQuiero subrayar el avance realizado en el tema del gravamen sobre la adquisición de bienes.
I wish to highlight the progress made in the matter of purchasing duty.
SpanishTelefónica se ubicó en Silicon Valley tras la adquisición de Jajah en 2010.
Telefónica established a presence in Silicon Valley following its acquisition of Jajah in 2010.
SpanishEl último punto a que quiero referirme es la licitación pública y la adquisición central.
My last point concerns public tendering and centralised procurement.

Sinónimos (español) para "adquisición":

adquisición