Cómo se dice "alegrías" en inglés


¿Querías decir ?alegría
ES

"alegrías" en inglés

EN

ES alegrías
volume_up
{femenino plural}

alegrías (también: alegría, gozo, alborozo, algazara)
volume_up
joy {sustantivo}
Este campo de investigación puede proporcionarnos grandes alegrías en la lucha contra las enfermedades.
This is a field of research that is capable of bringing us great joy in terms of fighting disease.
De este modo, entre las alegrías y los afanes, los sufrimientos y las
Therefore, among the joys and anxieties, the sufferings and hopes of the
de sus peripecias y solidaria con las alegrías y las esperanzas,
in its affairs and shares the joys and hopes, the sadness and trials of

Ejemplos de uso para "alegrías" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAnte el Verbo encarnado ponemos las alegrías y temores, las lágrimas y esperanzas.
At the feet of the Word Incarnate let us place our joys and fears, our tears and hopes.
Spanishcon vosotros para compartir las alegrías y las esperanzas, los
come to visit you and to share the joys and hopes, commitments and expectations
SpanishDe este modo, entre las alegrías y los afanes, los sufrimientos y las
Therefore, among the joys and anxieties, the sufferings and hopes of the
Spanishde sus peripecias y solidaria con las alegrías y las esperanzas,
in its affairs and shares the joys and hopes, the sadness and trials of
SpanishIrán es un país poblado por personas como nosotros mismos, con sus alegrías y preocupaciones diarias.
Iran is a country populated by people just like ourselves, with their everyday joys and cares.
SpanishSeñor Presidente, muchas gracias por querer disfrutar todavía de tales alegrías en esta avanzada hora de la tarde.
Mr President, thank you for your willingness to allow us this pleasure late in the evening.
Spanish¿Cuáles son tus alegrías, dificultades y esperanzas en tu servicio de Animación come Ministro Provincial o Custodio?
What are your joys, difficulties, and hopes in your service as Minister Provincial or Custos?
SpanishEstoy seguro de que el cine europeo ayuda a los ciudadanos europeos – principalmente a los jóvenes– a entender las penas y alegrías de cada uno.
However, we should give a more precise answer to the question: ‘ What is a European production?’
SpanishEn este Parlamento sabemos bien cómo terminan las alegrías monetarias o la frugalidad presupuestaria: como los días de vino y rosas.
We in this Parliament well know how monetary delights and budgetary frugality end: like days of wine and roses.
SpanishNo hay motivo para tantas alegrías.
Spanishllevaba una vida sin alegrías
SpanishEstoy seguro de que el cine europeo ayuda a los ciudadanos europeos –principalmente a los jóvenes– a entender las penas y alegrías de cada uno.
I am sure that European cinema helps European people – mainly the young people – to understand each other's sorrows and joys.
SpanishPero, también estamos llamados a atraer hacia él nuestras esperanzas, nuestros anhelos, nuestras alegrías y nuestras fraternidades, nuestro mundo.
But we also are called to bring to him the hopes, expectations, joys and successes of our personal lives, our fraternities and our world.
SpanishSeñorías, cuando el "Titanic" de la economía mundial se hunde, no es posible pedirle a la orquesta que siga tocando, y mucho menos por alegrías.
When the world economy Titanic goes down, ladies and gentlemen, we cannot ask the orchestra to carry on playing, and certainly not in celebration.
SpanishSe han formulado los compromisos, pero todavía quedan por distribuir las alegrías y las cargas, y quiero desear a la Comisión mucho éxito en esta difícil tarea.
The commitments have been made, but we still need to divide up the joys and the burdens, and I should like to wish the Commission much success in this arduous task.
Spanish(Presentación de las tres alegrías, dificultades y esperanzas más importantes del grupo) 1630 Pausa 1700 Información sobre la estructura de la Curia General (Fr.
(Presentation of the most important three joys, difficulties, and hopes of the group) 1630: Break 1700 : Information on the overall structure of the General Curia (Br.
Spanish   – Señor Presidente, en estos días de grandes alegrías, en que acogemos a los nuevos miembros de la Unión Europea, nos es imposible, por desgracia, olvidar la situación internacional.
   – Mr President, while we are now rejoicing and welcoming new Member States to the European Union, we cannot, unfortunately, put the international situation out of our minds.