ES

amable {adjetivo}

volume_up
1. general
amable
volume_up
Christian {adj.} [GB] [antic.] (kind)
amable
volume_up
decent {adj.} (kind, pleasant)
it's very decent of you to help out
amable
amable (también: dulce, tierno)
volume_up
soft {adj.} (kind)
Al aceptar este planteamiento, el Parlamento está creando un entorno más amable y menos exigente para los Gobiernos de los Estados miembros.
By accepting this approach, Parliament is creating a softer and less demanding environment for Member States' governments.
amable
2. "rato, velada", América del Sur
Quiero dar las gracias a la Comisión y a mis colegas diputados por su amable colaboración.
I thank the Commission and the fellow Members for the pleasant collaboration.
Pero lo que ocurre es que la situación no es precisamente amable, sino todo lo contrario.
The difficulty is that the situation is not at all pleasant. Quite the opposite is the case.
try to be pleasant this evening

Ejemplos de uso para "amable" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanishclaro que fue atento y amable, hasta tal punto que llegó a resultarnos pesado
of course he was attentive and kind, so much so that it got a bit much for us
SpanishLe agradecería que fuera tan amable de responder al Parlamento sin demora.
I would be grateful if you would kindly respond to Parliament as a matter of urgency.
SpanishQuiero dar las gracias a la Comisión y a mis colegas diputados por su amable colaboración.
I thank the Commission and the fellow Members for the pleasant collaboration.
SpanishEl ponente ha sido muy amable al expresar su gratitud a mi gabinete y mis servicios.
The rapporteur has been so kind as to thank my cabinet and my services.
SpanishMuchísimas gracias, Comisaria Fischer Boel, es muy amable por su parte.
Thank you so much, Commissione Fischer Boel. It is very kind of you to mention this.
SpanishAl renunciar a la palabra el señor Seppänen -muy amable-, tiene la palabra la señora McKenna.
Since Mr Seppänen has very kindly given up the floor, Mrs McKenna has the floor.
Spanish(EN) Distinguidas Señorías, quiero darles las gracias por su amable invitación de hoy.
Distinguished Members of Parliament, I wish to thank you for this kind invitation today.
SpanishEspero que sea tan amable de transmitir estas observaciones al resto de sus colegas.
I hope you could pass on those remarks to the rest of your colleagues.
SpanishSu intervención ha sido breve y amable, pero a estas alturas ya se ha dicho casi todo.
His contribution was short and sweet but at this stage most of the talking has been done.
SpanishNielson, muy amable, habla más tiempo.
Since Mr Monti has spoken for less time, Mr Nielson is very kindly speaking for longer.
Spanish¿Sería tan amable de hablarnos de la lógica de ese proceso, señor Comisario?
Could you please comment on the logic of that process, Commissioner?
SpanishLe agradecería que fuera tan amable de responder al Parlamento sin demora.
Is this that promotion of the quality of agricultural products about which we talk so much?
SpanishEstoy segura de que el señor Cappato será tan amable de enviarle una copia de la respuesta.
I am sure Mr Cappato will be good enough to send you a copy of his answer.
SpanishSea usted tan amable de abordar este tema en la Conferencia Intergubernamental.
Do please raise this issue at the intergovernmental conference.
Spanish(EL) Señora Vicepresidenta, ¿sería tan amable de responder a mis preguntas complementarias?
(EL) Could the Vice-President please reply to my supplementary questions?
SpanishFue muy amable por su parte hacerlo, y los mulás decidieron encontrarse conmigo en la mezquita.
He was kind enough to do so and the mullahs decided to see me in the mosque.
SpanishGraham Watson ha sido tan amable de mencionar a Pessoa durante su intervención.
Graham Watson was kind enough to mention Pessoa in his speech.
Spanish¿Sería tan amable de contestar a esta cuestión y brindar algún tipo de garantía?
Would you please answer that question and give an assurance?
Spanish   – Señor Presidente, es muy amable de su parte que me conceda la palabra.
   – Mr President, it is very kind of you to allow me the floor.
SpanishPero lo que ocurre es que la situación no es precisamente amable, sino todo lo contrario.
The difficulty is that the situation is not at all pleasant. Quite the opposite is the case.