Cómo se dice "ante el hecho de que" en inglés

ES

"ante el hecho de que" en inglés

Mira frases de ejemplo para usos de "ante el hecho de que" en distintos contextos.

Traducciones similares para ante el hecho de que en inglés

ante sustantivo
ante preposición
el adjetivo
English
el
el artículo
English
hecho sustantivo
hecho adjetivo
hecho verbo
English
hacer verbo
de sustantivo
de preposición
de conjunción
English
de-
English
que conjunción
que pronombre
que preposición
English
dar verbo
él pronombre
English
qué adjetivo
qué adverbio
English
qué pronombre
¿qué? interjección
English

Ejemplos de uso para "ante el hecho de que" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishUno ha de asombrarse realmente ante el hecho de que este continente haya sobrevivido.
In fact you have to marvel that this part of the world has survived at all.
SpanishEsto es también válido ante el hecho de que Polonia es miembro de la OTAN desde mediados de marzo.
I say this in the knowledge that Poland has been a member of NATO since mid-March.
SpanishSin duda, no estamos ciegos ante el hecho de que la totalidad del proceso está lejos de haber terminado.
Of course we are not blind to the fact that the whole process is far from complete.
SpanishPermanecemos firmes ante el hecho de que el Tratado debería ser unánime y debería cambiarse por unanimidad.
We remain adamant that the Treaty should be unanimous and should be changed unanimously.
SpanishTambién es importante ante el hecho de que la Presidencia italiana precedente ha sido tan deficiente.
It is also important in view of the fact that the previous Italian Presidency was so very poor.
SpanishSin duda, no estamos ciegos ante el hecho de que la totalidad del proceso está lejos de haber terminado.
There will be an annual report with aggregated data, which will contain all the information.
SpanishPor el contrario, sí me muestro crítico ante el hecho de que la UE se convierta en una de las "partes» de esta convención.
However, what I am critical of is that the EU is to become a signatory to this Convention.
SpanishPor el contrario, sí me muestro crítico ante el hecho de que la UE se convierta en una de las " partes» de esta convención.
However, what I am critical of is that the EU is to become a signatory to this Convention.
SpanishPide que todos nuestros países se despierten ante el hecho de que los cambios son necesarios y beneficiosos.
It is calling for all of our countries to wake up to the fact that changes are both necessary and beneficial.
SpanishNos encontramos ante el hecho de que hasta ahora ni siquiera hemos logrado quitar anualmente más minas de las nuevas que se colocan.
The fact is that up to now we have not managed to clear more mines each year than are laid.
SpanishNo podemos cerrar los ojos ante el hecho de que con mucha frecuencia ya no existe la familia en el sentido tradicional.
We cannot close our eyes to the fact that very often the family, in the traditional sense of the word, no longer exists.
SpanishTengo una gran curiosidad por ver cómo se reacciona ante el hecho de que no cumple las exigencias del FMI y marcha por su cuenta.
I wonder how the world will react to its failure to meet the IMF's requirements and its decision to go its own way.
SpanishAsimismo, es obvio que tenemos que expresar nuestra preocupación ante el hecho de que Rusia suministre barras de combustible nuclear a Irán.
It is also clear that we have to express our concern at the supply by Russia of nuclear fuel rods to Iran.
SpanishEsta situación me parece aún peor ante el hecho de que la UE es uno de los mayores importadores y un auténtico mercado de consumo.
And I think it is all the worse for the fact that the EU is one of the biggest importers and a real consumer market.
SpanishPor eso nos sentimos muy sorprendidos y al mismo tiempo decepcionados ante el hecho de que el Tratado denote una posición muy negativa en torno a él.
So we are very disappointed and surprised that the rapporteur has such a negative attitude towards it.
Spanish(DE) Señor Presidente, en primer lugar, quisiera expresar mi sorpresa ante el hecho de que la baronesa Ashton, de nuevo, no se encuentre presente.
(DE) Mr President, firstly, I would like to express my surprise that Baroness Ashton is once again not here.
SpanishPor ello, quisiera expresar mi sorpresa ante el hecho de que esta resolución se dirija a otros protagonistas que los Estados.
On this point, I should like to express my astonishment that this motion for a resolution is addressed to actors other than states.
SpanishAnte el hecho de que adoptamos una nueva resolución, quiero presentar de nuevo la enmienda oral a pesar de que estamos mejor informados sobre todo.
I should like to introduce the oral amendment, after which we will vote again, even though we actually know better.
SpanishNos encontramos ante el hecho de que ni esta Cámara ni las demás instituciones se toman en serio el procedimiento de aprobación de la gestión.
We are dealing with the fact that neither this House nor the other institutions are taking discharge seriously in any form.
SpanishSeñora Presidenta, yo también quiero mostrar mi decepción ante el hecho de que esta Cámara no haya sido capaz de enviar un mensaje equilibrado y razonable.
Madam President, I also am disappointed that this House was not able to send a balanced and reasonable message.

Aprende otras palabras

Spanish
  • ante el hecho de que

Más traducciones en el diccionario español-italiano.