ES

anunciar [anunciando|anunciado] {verbo transitivo}

volume_up
Sin embargo, no es suficiente anunciar medidas y la apertura de títulos de crédito.
However, it is not enough to announce measures and the opening of lines of credit.
No basta simplemente con anunciar que es preciso implicar a los ciudadanos.
It is not enough simply to announce that citizens are to be involved.
hoy preguntarse cómo anunciar a Jesucristo en el presente contexto geográfico,
we should consider how to announce Jesus Christ in the present geographic,
(EN) Una cosa que evidentemente tenemos que hacer es anunciar muy claramente lo que tenemos a nuestra disposición.
One thing that we obviously need to do is to advertise very clearly what is available.
A fin de poner las cosas en marcha, la Comisión debería anunciar las condiciones acordadas para una iniciativa cuando se pacten.
To set the ball rolling, the Commission should advertise the agreed conditions for an initiative when they are agreed.
No sólo queremos que dejen de anunciar productos poco saludables, sino también que produzcan alimentos sanos.
We would like them not only to stop advertising unhealthy foods, but also to produce more healthy food products.
He sent the Twelve to proclaim the Kingdom and to call people to
Ruego al Sr. Duisenberg que retire la prematura dimisión que ya ha anunciado y que permanezca.
I beg Mr Duisenberg to call off the early retirement he has already announced, and to stay put.
Llamados como estamos a ser portadores del don del Evangelio y a anunciar lo que vivimos (cf.
Called as we are to be bearers of the gift of the Gospel and to proclaim what we live (cf.
hablará lo que oiga, y os anunciará lo que ha de venir ».23
declare to you the things that are to come."23
Señora Presidenta, yo quiero comunicar mi interés económico en el tema y anunciar que no voy a participar en la votación por este motivo.
Madam President, I would like to declare my economic interest and for this reason I will not be taking part in the vote.
Anuncio mi abstención de todas las votaciones cuando no sepa qué se vota.
I declare that I am withdrawing from any vote where I do not know what is being voted upon.
anunciar (también: amonestar)
Me gustaría anunciar que no me daré el gusto de hacer un análisis filosófico ni político.
I would like to give notice that I shall not be indulging in any philosophical or political analyses.
Señor Presidente, quisiera, antes de que comience la votación, anunciar algunas correcciones técnicas, para las cuales me dio mandato la Comisión de Presupuestos.
   Mr President, I should like to give notice of some technical amendments before the vote.
Al Ministerio de Asuntos Exteriores se le había anunciado ya con antelación su presencia.
The Foreign Ministry was notified of his attendance in advance.
Deberían ser anunciados reglamentariamente conforme al Reglamento Interno.
In accordance with the Rules of Procedure, we should perhaps be properly notified of their presence.
Sin embargo, la República Checa sí ha anunciado su intención de presentar tras la adhesión otras solicitudes de registro.
However, the Czech Republic has notified us of its intention to make further applications for registration once it has acceded.

Ejemplos de uso para "anunciar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishSin embargo, no es suficiente anunciar medidas y la apertura de títulos de crédito.
However, it is not enough to announce measures and the opening of lines of credit.
Spanishcentro vital podrán anunciar la Palabra con fruto y reunir a la comunidad
be able to preach the word fruitfully and bring together the community entrusted
Spanishhoy preguntarse cómo anunciar a Jesucristo en el presente contexto geográfico,
we should consider how to announce Jesus Christ in the present geographic,
SpanishQuiero anunciar que mi Grupo también va a apoyar el informe de la señora Attwooll.
I would like to announce that my Group is also going to support Mrs Attwooll’s report.
SpanishSeño Presidente, quisiera anunciar algunos cambios técnicos antes de la votación.
Mr President, I have some technical changes to announce before the vote.
Spanishque actualiza el poder de Cristo de anunciar la Palabra, de renovar el
actualizing Christ's own powers of preaching the word, renewing the sacrifice of
Spanishnativa, ni habían oído todavía anunciar la Palabra de Dios de una manera
celebrated in their native language, nor heard the word of God proclaimed in a
SpanishTengo la satisfacción de anunciar que actualmente se ha alcanzado un acuerdo.
I am pleased to announce that an agreement has been reached at this time.
SpanishAcabo de anunciar que hay este problema y que los técnicos están tratando de solucionarlo.
I announced this problem just now and the technicians are trying to resolve it.
Spanishcrear un nuevo alfabeto, para que las verdades que había que anunciar y
workers had been engaged in creating a new alphabet, so that the truths to be
SpanishFue un inmenso error anunciar un acuerdo comercial con Kosovo en este estado de cosas.
It was a huge mistake to announce a trade agreement with Kosovo at this point in time.
SpanishMe complace anunciar que el programa Daphne III está listo para su adopción.
I am very glad that the Daphne III programme is now ready to be adopted.
Spanishanunciar la celebración del Gran Jubileo del Tercer Milenio ha querido
the Great Jubilee of the Third Millennium, John Paul II chose to entrust this
Spanishpues ha sido enviada al mundo para anunciar y testimoniar, actualizar y
is sent to the world to announce and witness, to make present and spread the
Spanish(DE) Señor Presidente, me gustaría anunciar algo y pedirle su apoyo.
(DE) Mr President, I would like to make an announcement and ask for your support.
SpanishLas promesas sólo se deben hacer, anunciar y asumir en aspectos que sean viables.
Undertakings should only be made, announced and entered into on aspects that are achievable.
SpanishMe complace anunciar que esta reunión general se desarrolló de manera satisfactoria.
I am pleased to be able to report that this general meeting went well.
Spanishprofética de Cristo y cooperador del Obispo, anunciar la Palabra de
the faith, sharer in Christ's prophetic role and cooperator with the bishop, to
Spanishfue un anunciar a Cristo muerto y resucitado, evangelizare Jesum Christum
life consisted in announcing Christ who died and rose again, evangelizare
SpanishPor consiguiente, me complace anunciar su aceptación en nombre de la Comisión.
Therefore, I am pleased to announce that these amendments can be accepted by the Commission.