ES articular
volume_up
{masculino}

articular
volume_up
to article {sustantivo}
Opino que el articulo 4 es técnicamente mejor en esta propuesta que en la anterior.
I think article 4 is technically better in this proposal than last time.
El articulo 4 de la propuesta abordada por el Sr. Swoboda debería aplicarse con carácter inmediato.
Article 4 of the proposal dealt with by Mr Swoboda should be implemented immediately.
El articulo 9 de la directiva exige a los Estados miembros que den cumplida información sobre los riesgos.
Article 9 of the directive requires that members be given sufficient information on risks.

Sinónimos (español) para "articular":

articular

Sinónimos (inglés) para "articular":

articular
English

Ejemplos de uso para "articular" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishDebe procurar articular y fortalecer el efecto de otros programas conexos.
It should seek to link and enhance the effects of other connected programmes.
Spanish¿Cómo se va a articular la política europea con las políticas nacionales existentes?
How is the European policy going to work in relation to the existing national policies?
SpanishDeberemos debatir aún y articular nuestro pensamiento desde ese punto de vista.
We need to have further debate and focus our thoughts in this respect.
SpanishLa artritis reumatoidea (AR) es una enfermedad articular crónica e inflamatoria.
ACR 50 (number of tender or swollen joints and other outcomes such as pain and disability).
SpanishLuego ya tendremos tiempo de ver la forma de articular esta primera solución en el futuro.
Then we will have time to look at how to structure this initial solution in the future.
SpanishLos sujetos eran mayores de 18 años y presentaban un diagnóstico prequirúrgico de enfermedad articular degenerativa.
- People who did not have CPM were able to move their knee an average of 75 degrees
SpanishEsta es la mejor manera de articular la política que queremos tener.
This is the best way to organise the policy we want.
SpanishPor lo tanto, se ha de articular la solidaridad interregional por encima de las fronteras nacionales.
So regional solidarity must apply across national frontiers.
SpanishEl problema, señor Presidente, consiste evidentemente en la manera de articular los Partidos Europeos.
The problem, Mr President, is obviously the question of how these European parties should be connected.
SpanishEl entorno social y la economía están definitivamente asociados y deben articular nuestras propuestas.
I refer to decisions such as those taken in Lisbon and Gothenburg, which must be complied with and enforced.
SpanishEl entorno social y la economía están definitivamente asociados y deben articular nuestras propuestas.
The social environment and the economy are intrinsically linked and our proposals must be geared towards them.
SpanishTambién habrá que articular más el análisis macroeconómico con la evolución de los mercados financieros.
There is also a need to link macro-economic analysis more closely with developments on the financial markets.
SpanishSin embargo, los estudios de buena calidad sugieren un alivio potencial del dolor, de la rigidez matinal y del dolor articular.
Two studies compared Phytodolor® N to placebo but poor reporting limited data extraction.
Spanishese Día en el que no [podrán] articular palabra,
This is the day on which they shall not speak,
SpanishMe parece por ello inadecuado articular ya ahora de modo preventivo exigencias de elevación de los créditos.
I therefore think it inappropriate to be already, as a precaution, articulating demands for the replenishment of funds.
SpanishÉsa es la razón por la que hemos solicitado una revisión de las directrices, ya que pueden usarse para articular el proyecto.
That is why we have called for a revision of the guidelines since they can be used to pilot the project.
SpanishEllo supone articular instrumentos más eficaces en la lucha contra el terrorismo, como la orden europea de busca y captura.
This means creating more efficient instruments for combating terrorism, such as the European arrest order.
SpanishVamos a construir un gran espacio europeo, que primero se va a articular económicamente y luego se tiene que articular políticamente.
We are building a vast European area which will firstly be linked economically and then politically.
SpanishNo podemos permitir que se entregue a la Comisión el derecho exclusivo de articular y dirigir la estructura de la política fiscal.
We cannot assume that the Commission has the sole right to analyse and direct the structure of tax policy.
Spanish- No se hallaron efectos secundarios perjudiciales del ejercicio (como mayor dolor o daño articular) en esta revisión.
- There were no harmful side effects (such as increased pain or damage to your joints) of exercise found in this review.