Cómo se dice "asador" en inglés

ES

"asador" en inglés

ES asador
volume_up
{masculino}

1. general

asador
volume_up
carvery {sustantivo} [GB]

2. "restaurante"

volume_up
grillroom {sustantivo}
asador (también: churrasquería)
volume_up
steakhouse {sustantivo}

3. gastronomía

asador (también: asadero)
volume_up
roaster {sustantivo}
asador (también: asadero)
volume_up
spit {sustantivo}

4. gastronomía: "restaurante"

asador (también: asadero)
volume_up
rotisserie {sustantivo} (restaurant)

5. gastronomía: "utensilio"

asador (también: asadero)
volume_up
rotisserie {sustantivo} (utensil)

6. América Latina

asador (también: parrilla)
volume_up
barbecue {sustantivo} (grid and fireplace)

7. América del Sur

asador (también: cocinero, cocinera)
volume_up
cook {sustantivo}

Sinónimos (español) para "asador":

asador

Ejemplos de uso para "asador" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSin embargo, aún así, pone toda la carne en el asador para describir la amenaza del Islam.
Nevertheless, it goes to great lengths to describe the challenge from Islam.
SpanishLa UE debería echar toda la carne en el asador, ejercer el liderazgo auténtico y mostrar manos limpias.
The EU should step up to the plate and provide real leadership and clean hands.
SpanishConfiamos en la sabiduría de la Comisión y el Consejo para que pongan algo más de carne en el asador.
We are counting on the wisdom of the Commission and the Council to round the whole thing off nicely.
Spanishno te conocía tus habilidades de asador
I didn't know you were so good at barbecues
SpanishEn efecto, el lobby de la industria tabaquera puso toda la carne en el asador aunque, afortunadamente, con escaso éxito.
It is true that the cigarette industry lobby was working flat out, but obviously with little success, and just as well too.
Spanishponer toda la carne en el asador
SpanishLa Comisión deberá poner toda la carne en el asador en el futuro cercano para organizar un sistema de gestión y control adecuado.
In the near future, the Commission will need to pull out all the stops in order to set up an efficient management and control system.
SpanishLa Unión Europea tiene que poner toda la carne en el asador para que desaparezca esta deficiencia, al igual que frente al trasfondo de la cuestión del milenio.
The European Union will have to pull out all the stops to get rid of this shortage against the background of the millennium issue.
SpanishAsí que de nuevo deseamos ver que se pone la carne en el asador en estos compromisos tan pronto como sea posible, preferiblemente bajo su liderazgo y Presidencia.
Again, we wish to see some flesh put on those particular commitments as soon as possible, preferably again under your leadership and presidency.
SpanishDebemos poner toda la carne en el asador para que nuestros quince Estados reconozcan este Tribunal y para que el resto del mundo se comprometa con el principio de justicia y seguridad.
We must campaign to ensure that our 15 Member States recognise the International Criminal Court and also that the rest of the world acknowledges these principles of justice and security.