ES

atento {adjetivo masculino}

volume_up
Estamos muy atentos al carácter concreto, señor Ministro.
We are very mindful, Minister, of the practical side.
responsables de la sociedad han de estar atentos a las condiciones de una
Society's leaders are called to be mindful of the conditions for
We shall be very mindful of this.
atento (también: vigilante)
Creo que es necesario estar atentos ya que se trata de algo realmente importante.
I think we must be very watchful here, for this really is an important issue.
No dudo de que el Parlamento Europeo será un atento guardián de estas promesas.
I have no doubt that the European Parliament will be the watchful guardian of these promises.
Nos mantendremos extremadamente atentos a esta cuestión.
We will be extremely watchful on this issue.
atento (también: vigilante)

Ejemplos de uso para "atento" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanishclaro que fue atento y amable, hasta tal punto que llegó a resultarnos pesado
of course he was attentive and kind, so much so that it got a bit much for us
SpanishUsted afirma, señor Comisario, que se mantendrá atento, pero me parece insuficiente.
You say you mean to remain vigilant, but I think that is rather insufficient.
SpanishComisario, me gustaría pedirle que estuviera particularmente atento a este respecto.
Commissioner, I would ask you to be particularly vigilant in this regard.
SpanishY estoy atento para que este grupo haga bien este trabajo mes a mes.
What is more, I check that this group is doing this properly on a monthly basis.
Spanishexperiencias adquiridas, ha sido objeto de atento estudio por parte de los
Cardinal Members together with the Archbishop and Bishop Members carefully
SpanishEn realidad, esta es la fecha en que se atentó contra el líder de la oposición mari.
In fact, that is the date when the Mari opposition leader was attacked.
SpanishNo dudo de que el Parlamento Europeo será un atento guardián de estas promesas.
I have no doubt that the European Parliament will be the watchful guardian of these promises.
Spanishun estudio atento y puntual de la normativa canónica vigente y el
has had to make a careful study of the current canonical norms for the “potestas
SpanishSin duda nadie necesita cafeína para mantenerse atento durante un debate tan estimulante.
You certainly do not need caffeine to keep you alert during such a stimulating debate.
SpanishEl Consejo ECOFIN continuará realizando un atento seguimiento de la situación.
The ECOFIN Council will continue to follow the situation closely.
SpanishEs la razón por la cual hay que estar muy atento a los signos precursores.
That is why we must pay careful attention to the early warning signs.
SpanishSé que Su Señoría está muy atento siempre para que se respete el Reglamento.
I know that you always take particular care to ensure that the Rules of Procedure are observed.
SpanishVivo en esa casa abierta, intentando ofrecer un oído atento a vuestras palabras.
I live in this open house, trying to listen carefully to you.
SpanishCon respecto a esto, el Parlamento, evidentemente, permanecerá atento y se mostrará exigente.
Parliament will obviously be extremely vigilant and insistent about this.
SpanishEste Parlamento estará muy atento a los esfuerzos que las autoridades rumanas deben efectuar.
This Parliament must follow the efforts the Romanian authorities must make very closely.
SpanishEl atento examen de todo el conjunto de las peticiones ofrece otro elemento de interés.
Close examination of the whole range of petitions submitted reveals another interesting factor.
SpanishMe mantendré atento a este tema y es posible que tengamos que volver sobre él más adelante.
I shall be following that up and we may have to look into it again.
SpanishPedí a mi personal que hiciera un seguimiento atento, y presentamos un nuevo proyecto de reglamento.
I told my staff to follow it closely and we brought a new draft regulation.
SpanishLas mejoras y un servicio al pasajero más atento serían bien acogidos.
Improvements and better passenger service would be most welcome.
SpanishSerá conveniente, señor Comisario, que se mantenga atento a esta cuestión.
You will need to be vigilant on this point, Mr Commissioner.