Cómo se dice "aunar" en inglés

ES

"aunar" en inglés

EN

ES aunar
volume_up
[aunando|aunado] {verbo}

aunar
Debemos aunar las políticas virtuosas y no las rigideces actuales.
We must combine the transparent policies and get away from the present rigidity.
Necesitamos gente que pueda aunar de una forma tan convincente lo presupuestario con lo material.
We need people who can so convincingly combine the thrifty and the substantial!
Creo que es imprescindible aunar esfuerzos para una causa tan importante como es la mejora de la fiscalidad.
We must combine efforts when presented with a cause as important as fiscal reform.

Ejemplos de uso para "aunar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishCreo que haber tratado de aunar estas dos cosa ha perjudicado mucho al informe.
I think it was very damaging to link these two things together in the report.
SpanishY ahora nos encontramos con una situación en la que podemos empezar a aunar recursos.
And we are now in a position where we can begin to put the resources together.
SpanishQueremos, como parte del plan de acción, aunar la cooperación regional.
We do want as part of the action plan to pull together that regional cooperation.
SpanishSe nota cada vez más que la idea de aunar las fuerzas goza de bastante apoyo.
I have increasingly noticed that, sometimes, there is definitely a basis for an alliance.
SpanishEuropa tiene que aunar sus fuerzas en estos ámbitos y así lo demuestra la experiencia del pasado.
Europe must - as the past demonstrates - concentrate its strengths in these areas.
SpanishSé que son los primeros días, pero realmente tenemos que aunar esfuerzos.
I know it is early days, but we really need to get our act together.
SpanishEl reto al que nos enfrentamos consiste en aunar ambos conceptos en la versión final de la Carta.
The challenge we have is to bring them together in the final version of the Charter.
SpanishLa Unión Europea debe mantener un frente unido y aunar sus voces.
The European Union must maintain a united front and speak with one voice.
SpanishEl artículo 169 nos ofrece la oportunidad de aunar fuerzas.
A coherent research policy should be formulated to provide support for the latter.
SpanishEl objetivo de una nueva ronda de negociaciones debe ser aunar ambas cosas.
The objective of a new round of negotiations must be to find a compromise between these two things.
SpanishAunar nuestros recursos es la propuesta ideal de esta Asamblea.
Pooling our resources is an ideal proposal on the part of this House.
SpanishEste hallazgo ha permitido aunar los pensamientos de manera muy considerable.
That has tended to concentrate minds very considerably.
SpanishEl pasado mes de junio, la señora Merkel supo aunar valor, responsabilidad y voluntad política.
In June, Mrs Merkel demonstrated a combination of courage, responsibility and political will.
SpanishLos Estados miembros deben aunar esfuerzos de una manera más eficaz.
We need a more effective partnership between the Member States.
SpanishSe trata por tanto de aunar esfuerzos y voluntades y cooperar estrechamente en este ámbito.
It is therefore a question of uniting efforts and forces and of cooperating closely in this sphere.
SpanishEn la Unión Europea no se podrá insistir con suficiente frecuencia en que es necesario aunar las fuerzas.
It cannot be said often enough that the European Union involves pooling our strengths.
SpanishUn proyecto que habrá de aunar las ambiciones de todos los países democráticos en el marco de dicha Unión.
Its aim is to bring together all of Europe's democratic nations within the European Union.
SpanishSe trata de un nuevo espacio donde tiene sentido aunar recursos.
This is a new area, where it makes sense to pool resources.
SpanishTodos hemos hecho un gran esfuerzo en la búsqueda de fórmulas capaces de aunar un amplio consenso.
We have all made a great effort to achieve formulas which are capable of securing a broad consensus.
SpanishEn mi opinión, fue un error aunar ambas cuestiones, pero creo que hemos logrado buenos resultados.
In my view, it was a mistake to package the two together, but I think we have managed it successfully.