Cómo se dice "banco" en inglés

ES

"banco" en inglés

ES banco
volume_up
{masculino}

1. general

banco (también: orilla, entidad bancaria, talla, costa)
volume_up
bank {sustantivo}
En segundo lugar, el Banco no funciona como un banco comercial ordinario.
Secondly, the Bank does not operate as an ordinary commercial bank.
La situación del Banco Central Europeo es distinta a la del banco emisor norteamericano.
The European Central Bank's position is not the same as that of the US Federal Reserve Bank.
Este banco tendrá más independencia y poder que cualquier otro banco en el mundo.
The ECB will have greater independence and power than any other bank in the world.
banco (también: banca, escaño, mesada)
volume_up
bench {sustantivo}
Es el método que está en el banco de pruebas con lo que ahora empieza a trabajar la Comisión.
It is the method that is on the test bench in what the Commission is now starting.
Hoy, cuando estamos debatiendo sobre seguridad social, el banco de la Presidencia permanece desesperadamente vacío.
Today, when we are discussing social security, the Presidency bench has remained hopelessly empty.
at the carpenter's bench.
banco
volume_up
banquette {sustantivo} [EEUU]
banco
volume_up
form {sustantivo} [GB] (bench)
No quiero que ningún tipo de banco Mickey Mouse invierta mi dinero o el de mis contribuyentes a la fuerza.
I do not want a form of nationalised Mickey Mouse bank investing my money or that of my constituents by force.
Dicho esto, creo que sería deseable encontrar una forma de supervisión que sea adecuada para un banco.
That said, I think it would be desirable to find a form of supervision that is appropriate for a bank.
    Los bienes del Banco no podrán ser requisados o expropiados bajo forma alguna.
The property of the Bank shall be exempt from all forms of requisition or expropriation.
banco (también: banco de plaza, banca de plaza, banca)
volume_up
park bench {sustantivo}
En la actualidad, la oficina tiene muchas formas: un rincón tranquilo de una pequeña cafetería o de una sala, un pórtico trasero o un banco de un parque.
These days the office comes in many guises—the quiet corner of a coffee shop or lobby, a back porch or park bench.
banco (también: banco (de iglesia))
volume_up
pew {sustantivo}
La Iglesia no debería extrañarse de que sus bancos estén cada vez más vacíos.
The Church should not be surprised if its pews are increasingly empty.
banco (también: cardumen)
volume_up
school {sustantivo} (of fish)
Es ideal para tiendas minoristas, hoteles, colegios, bancos y oficinas.
It is ideal for retail stores, hotels, schools, banks and offices.
La flota del Pacífico oriental busca el rabil grande y maduro que nada debajo de bancos de delfines, que a veces reúnen a 20  000 unidades.
The eastern Pacific fleet targets large, mature yellow-fin tuna that swim beneath schools of dolphins, sometimes 20 000 strong.
banco
volume_up
shoal {sustantivo} (of fish)
En efecto, si bien es necesario conservar los bancos de pesca, también deben mantenerse los puertos y los pescadores.
For if we must preserve the shoals of fish, we must also preserve the ports and the fishermen.
Ésta se muestra especialmente crítica en el caso de la captura industrial del espadín, pues éste se encuentra frecuentemente en un mismo banco junto con los arenques.
This is particularly acute with the industrial landing of sprats, since these are often found with herrings in a shoal.
La pérdida de beneficios y los bancos de peces ampliamente agotados suponen que la industria pesquera se encuentra ante graves dificultades.
Falling profitability and hugely depleted shoals mean that the fishing industry is in big trouble.
banco (también: barra)
volume_up
spit {sustantivo} (of sand)
banco
volume_up
stool {sustantivo} (seat)
banco (también: banco de carpintero)
volume_up
workbench {sustantivo} (for carpentry)
En el futuro conviene prestar especial atención al comercio de servicios y a las inversiones directas, porque es inaceptable que México sea considerado como un mero banco de trabajo.
Special heed should be paid to the services sector and direct investments, since Mexico must not be regarded as an extended workbench.

2. "bajío"

banco (también: barra, bar, pub, cervecería)
volume_up
bar {sustantivo}

3. "de barca"

banco
volume_up
thwart {sustantivo}
Este hecho frustra la estrategia del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional.
This thwarts the strategy of the World Bank and the International Monetary Fund.

4. geología

banco (también: bajo, arrecife)
volume_up
shelf {sustantivo}

5. "pupitre", Chile

banco (también: escritorio, mesa, pupitre, buró)
volume_up
desk {sustantivo}

Ejemplos de uso para "banco" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl Parlamento había pedido un mejor entendimiento mutuo entre los dos banco.
Parliament had called for a better mutual understanding between the two banks.
SpanishSe nos ha felicitado por lo que hemos hecho, entre otros, el Banco Mundial.
That has been the policy of the European Council, endorsed by this Parliament.
SpanishMe estoy refiriendo al Banco Português de Negócios y al Banco Privado Portuguê.
I am referring to Banco Português de Negócios and Banco Privado Português.
Spanish¿Es una decisión acertada que los billetes de banco se impriman en diez países?
Is it a wise decision to have the banknotes printed by ten printing works?
SpanishA eso tienen que atenerse el propio Banco y el resto de las Instituciones europeas.
That is something that the ECB itself and the other European institutions must ensure.
Spanishportada > la omc > la omc y otras organizaciones > omc y banco mundial
home > the wto > wto & other organizations > wto & wb
SpanishCreo que éste es el banco de pruebas de nuestra credibilidad en los próximos años.
I feel that it is on this that our effective credibility will depend in forthcoming years.
SpanishEn segundo lugar, las cifras de los billetes de banco serán "palpables»: estarán en realce.
Secondly, the numerals on the banknotes will be 'feelable' : they will be embossed.
SpanishHay que crear un banco de datos para permitir la recopilación y el intercambio de información.
A database must be created to enable the collection and exchange of information.
SpanishEn primer lugar, los siete billetes de banco en euros tendrán tamaños diferentes.
First of all, the seven euro banknotes will be of different sizes.
SpanishEn segundo lugar, las cifras de los billetes de banco serán " palpables»: estarán en realce.
Secondly, the numerals on the banknotes will be 'feelable ': they will be embossed.
SpanishAl Banco Central le incumben los aspectos técnicos de la protección ante la falsificación.
After all, it is responsible for technical measures to protect against counterfeiting.
SpanishLa Comisión debe comprometerse para que se cree, efectivamente, ese banco de datos europeo.
The Commission must undertake to actually establish this European database.
SpanishEl Banco Mundial estima que la violencia contra las mujeres causa tantas muertes como el cáncer.
Part of the evidence of women’ s subordination is male violence against women.
SpanishEl Banco Central Europeo y los bancos centrales nacionales emiten los billetes.
The notes are issued by the ECB and the national central banks.
SpanishTambién ello es así en aspectos algo menos conocidos, como el de los billetes de banco.
It is also true of the lesser known areas, such as that of banknotes.
SpanishLa política agrícola europea tiene que colocarse en el banco de pruebas.
The European agricultural policy must be given a thorough going over.
SpanishEl Banco Mundial prevé un enorme esfuerzo de crecimiento del 5 % anual de ser así.
I still hope very much that Greek Cypriots, as well as Turkish Cypriots, will vote 'yes ' on Saturday.
SpanishEn este punto, el Parlamento Europeo podría colaborar con el Banco Central como un buen socio.
In this respect the European Parliament could act as one side in an excellent partnership.
SpanishLa producción masiva de billetes de banco en euros se iniciará a comienzos de 1999.
Mass production of euro banknotes will start early in 1999.