Cómo se dice "bordo" en inglés


¿Querías decir ?bordó
ES

"bordo" en inglés

EN

ES bordo
volume_up
{masculino}

bordo (también: consejo, cuadro, tabla, tablero)
volume_up
board {sustantivo}
El sufrimiento humano es lo que caracteriza la vida a bordo de esos botes improvisados.
It is human suffering that characterises life on board these makeshift boats.
También es razonable introducir progresivamente la aplicación de diagnósticos a bordo.
It is also reasonable to phase in the application of on-board diagnostics.
No sería solo el propio barco lo que se hundiría, sino también las personas a bordo.
It would not just be the boat itself that would sink, but also the people on board.

Sinónimos (español) para "bordo":

bordo

Ejemplos de uso para "bordo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEste reconocimiento permitirá que muchos suban a bordo de una nueva OMC moderna y mundial.
The recognition as such will persuade many to join a modern and new worldwide WTO.
SpanishCon ello sólo se hará más estricto el nivel de seguridad a bordo de estos buques.
Safety standards on these vessels will be all the higher as a result.
SpanishProcedía de China y llevaba a bordo 5 100 contenedores, principalmente de productos textiles.
It came from China and carried 5 100 containers, mostly containing textile goods.
SpanishLa tripulación y el personal a bordo del Erika tuvieron mucha suerte y escaparon sin daños.
The crew and the people aboard the Erika were very lucky and escaped without injury.
SpanishNadie se opone a que se incremente la seguridad en los aeropuertos y a bordo de los aviones.
. (FR) No one is against stepping up security in airports and on aeroplanes.
SpanishNadie se opone a que se incremente la seguridad en los aeropuertos y a bordo de los aviones.
No one is against stepping up security in airports and on aeroplanes.
SpanishAl fin y al cabo, este tipo de pasajeros también puede encontrarse a bordo de los aviones.
This is particularly the case if they are psychologically unstable.
SpanishEso incluye la modernización de los barcos, notablemente por lo que se refiere a la seguridad a bordo.
The inshore fisheries sector is badly in need of development and modernisation.
SpanishLas condiciones de trabajo a bordo de muchos de estos buques son nada menos que mano de obra esclava.
Working conditions aboard many of these vessels are nothing short of slave labour.
SpanishNo creo que la presencia a bordo de agentes armados proporcione una mayor seguridad.
Where sky marshals are concerned, I take a very firm line.
SpanishSeñor Presidente, yo también me hallaba a bordo del vuelo de ayer del que se habla.
Mr President, I was on the flight concerned yesterday.
SpanishMuchas personas murieron a bordo del Scandinavian Star a causa de un incendio.
On the Scandinavian Star many people died in a fire.
SpanishHoy día nos encontramos a bordo del El capitán no es Edward John Smith, sino Anthony Charles Lynton Blair.
Today, we are on the . The captain is not Edward John Smith, but Anthony Charles Lynton Blair.
SpanishLos equipos de investigación partirán del puerto holandés, Alaska, a bordo del navío U.S.
Research teams depart from Dutch Harbor, Alaska, aboard the U.S. Coast Guard Cutter Healy.
SpanishUna vez a bordo volverá a tener derechos, pero el puerto propiamente dicho no se rige por el Reglamento.
Once he is on the ship, he will have rights again, but the port itself is not governed by the regulation.
SpanishEsos sistemas desarrollados a nivel nacional constan de una instalación en tierra y otra a bordo de vehículos.
These systems developed at national level consist of a trackside component and an onboard component.
SpanishEstas condiciones han de respetarse a bordo de un barco.
These conditions are to be respected aboard ship;
SpanishSe trata de personal a bordo no conductor pero que participa en las tareas relativas al transporte ferroviario.
These concern train staff who are not drivers but who are involved in tasks relating to railway transport.
SpanishDespués de crear los números de payasos para Varekai, Cal volvió a subir a bordo y creó de nuevo los números humorísticos de Zumanity.
He's one of the few British directors to focus almost exclusively on clown comedies.
SpanishTambién pedimos apoyo para la enmienda 44, que pretende dejar claro que el equipo de a bordo no es obligatorio.
We also advocate support for Amendment No 44, which seeks to clarify that onboard equipment is not compulsory.