ES

brillar [brillando|brillado] {verbo intransitivo}

volume_up
Navidad ha hecho brillar una vez más para toda la humanidad.
Christmas has caused to shine out once again for all humanity.
de Cristo haya podido brillar en su inefable verdad como don y misterio en favor
Christ shone forth in its ineffable truth as gift and mystery for the people of
he polished the table to a shine
Europa debe seguir siendo un diamante con numerosas facetas de diversidad, de identidad propia, porque sólo así el diamante europeo podrá brillar en el firmamento de Europa.
Europe must remain a sparkling diamond with many facets, facets displaying its diversity and its own identity, for only then can the European diamond sparkle in the European firmament.

Ejemplos de uso para "brillar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanishde Cristo haya podido brillar en su inefable verdad como don y misterio en favor
Christ shone forth in its ineffable truth as gift and mystery for the people of
SpanishNo es el envase lo que tiene que brillar sino que el contenido debe ser el correcto.
Pretty wrapping paper is not enough - the contents of the package must also be right.
Spanishlacera y desfigura lo que debe brillar en el misterio de una carne: "el
and even turns into a caricature and grimace that lacerates and disfigures what
SpanishHoy, el Consejo vuelve a brillar por su ausencia en este debate.
Today the Council is again conspicuous by its absence from this debate.
SpanishHe declarado que no tiene que brillar el " envoltorio» sino el " contenido».
I have already said that pretty wrapping paper is not enough, but that the contents must also be right.
SpanishHe declarado que no tiene que brillar el "envoltorio» sino el "contenido».
I have already said that pretty wrapping paper is not enough, but that the contents must also be right.
SpanishNavidad ha hecho brillar una vez más para toda la humanidad.
Christmas has caused to shine out once again for all humanity.
SpanishPero el Consejo vuelve a brillar por su ausencia.
The Council, however, is again conspicuous by being absent.
Spanishlimpió la mesa hasta hacerla brillar
SpanishEspero que prosiga con sus animosas gestiones para lograr que el sol vuelva a brillar para la industria de la carne del Reino Unido.
I hope he will continue his valiant efforts to make sure that the sun can once again shine on the United Kingdom's meat industry.
Spanishbrillar por su ausencia
Spanishbrillar por su ausencia
SpanishEn mi opinión, tiene que haber también una segunda prioridad, concretamente, que el Parlamento también ha de brillar en el ámbito de la disciplina presupuestaria.
For me, there has to be a second priority here, too, namely, that Parliament must shine when it comes to budgetary discipline.
SpanishSegún el informe Fernandes, el Parlamento Europeo debe brillar en el ámbito legislativo y todos los recursos necesarios deben estar disponibles para este fin.
According to the Fernandes report, the European Parliament must shine in the legislative field and all resources must serve that end.
Spanishdebe brillar siempre en los que tienen una responsabilidad especial en el servicio de los hermanos.
humble and modest spirit, qualities which are paramount in those who have a special responsibility of service to the faithful. The changes, however, were not limited solely to external aspects.
Spanish"El Señor te bendiga y te guarde, el Señor haga brillar su rostro sobre ti y te conceda su favor, el Señor te muestre su rostro y te dé la paz."
"The Lord bless thee, and keep thee, The Lord make his face shine upon thee and be gracious unto thee The Lord lift up his countenance upon thee and give thee peace."
SpanishSi realmente queremos que haya paz, entonces la Unión Europea tiene que brillar por su actividad una vez que haya acuerdo, pero antes que nada tenemos que contar con un acuerdo.
If we really want peace then the European Union has to be very proactive once there is agreement. But we have to have an agreement first.
SpanishLo mismo vale para los seguros para créditos a la exportación, pues sólo debería brillar el espíritu empresarial de quien también respeta verdaderamente los derechos humanos.
The same should indeed apply to export credit insurance, for surely those who really take account of human rights should find some reward for their particular entrepreneurial spirit.
SpanishEuropa debe seguir siendo un diamante con numerosas facetas de diversidad, de identidad propia, porque sólo así el diamante europeo podrá brillar en el firmamento de Europa.
Europe must remain a sparkling diamond with many facets, facets displaying its diversity and its own identity, for only then can the European diamond sparkle in the European firmament.