Cómo se dice "cambiar de" en inglés

ES

"cambiar de" en inglés

ES cambiar de
volume_up
{verbo}

cambiar de (también: cambiarse de)
volume_up
to change {v.t.} (exchange)
Cambiar de rumbo macroeconómico, quizá, pero también cambiar de método.
Change macro-economic course, maybe, but also change the method.
Han de cambiar de actitud y no solamente un artículo de su Constitución.
They need to change their attitude, not just one article in their constitution.
Una acción política eficaz no puede cambiar de prioridades cada seis meses.
Effective political action cannot change its priorities every six months.
cambiar de
volume_up
to switch {v.t.} (change)
Cambiar a Paint, cambiar a WordPad, cambiar a nombre de programa, cambiar de aplicación
Switch to Paint; Switch to WordPad; Switch to program name; Switch application
Éste es el motivo por el cual la posibilidad real de cambiar de proveedor es tan importante.
That is why the enhanced ability to switch your supplier is so important.
Si se ha suscrito a varias tiendas, es sencillo cambiar de una a otra.
If you've signed up with several different stores, it's easy to switch between them.

Ejemplos de uso para "cambiar de" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl creciente número de víctimas de la carretera nos ha hecho cambiar de opinión.
The rising death toll on the roads is forcing us to have second thoughts.
SpanishY cualquiera puede cambiar el nombre de un archivo sin cambiar su formato.
And it's possible for anyone to rename a file without changing the file's format.
SpanishHasta el método de presionar ALT+TAB para cambiar de ventana fue actualizado.
Even the method of pressing ALT+TAB for switching windows has been giving an update.
SpanishEn algunos lugares habrá que cambiar miles de televisores o de terminales digitales.
In some places thousands of televisions or digiboxes may have to be replaced.
SpanishEs mucho lo que podemos hacer, pero tenemos que cambiar nuestra visión de la situación.
There is a lot that we can do, but we have to look at the situation differently.
SpanishPuede añadir o cambiar direcciones de envío en su cuenta en cualquier momento.
You may add shipping addresses to your account or revise them at any time.
SpanishLa política aplicada hasta ahora no ha logrado cambiar este estado de cosas.
The policy hitherto implemented has not succeeded in changing this state of affairs.
SpanishEsto tiene que cambiar, y de ahora en adelante se deben tomar buenas decisiones.
This needs to be changed, and from now on, good decisions must be taken.
Spanish¿Tiene la Comisión libertad para cambiar los puestos de una Dirección General a otra?
Can the Commission freely move posts from one Directorate-General to another?
SpanishEsta parece ser la única solución para hacer cambiar de actitud a este execrable régimen.
That seems to be the only thing likely to make this terrible regime think again.
SpanishEn muchos casos las víctimas se consideran delincuentes: hemos de cambiar esa situación.
In many cases the victims are seen as the offenders: we must turn that around.
Spanish¿No podríamos cambiar la distribución de los asientos si queremos tener aquí las cámaras?
Could we not amend the allocation of seats if we want to have the cameras here?
SpanishHay que cambiar la política neoliberal de seguridad social de la Unión Europea.
The European Union's neoliberal social security policy must be changed.
SpanishDemuestran que podemos cambiar nuestra panoplia de fuentes de energía en el futuro.
It goes to show that we can make changes in our energy mix in the future.
SpanishPor favor, recuerden que no se trata aquí de cambiar las prácticas agrícolas.
Please remember that we are not changing any agricultural practices here.
SpanishHe entendido que el Consejo también podría cambiar de opinión al respecto.
I have understood that the Council too may have changed its opinion in the mean time.
SpanishPara ello hay que cambiar el modo de trabajo del Fondo Monetario Internacional.
These should include changes to the way in which the International Monetary Fund operates.
SpanishConsidero que es un momento oportuno para cambiar a un ciclo de cinco años de duración.
I take the view that this is in fact a propitious time to shift to a five-year cycle.
SpanishPuede cambiar el tamaño de la ventana del Ampliador o moverla a otra ubicación.
You can resize or move the Magnifier window to a different location.
SpanishHasta ahora no lo ha sido, pero estoy dispuesta a cambiar de parecer.
You have not occupied that position in the past, but I am prepared to think again.