ES captura
volume_up
{femenino}

1. general

captura (también: recogida, apresamiento, caída, aprehensión)
volume_up
capture {sustantivo}
Ha acusado a mi país por el asunto de la captura o de la no captura de Ocalan.
He has accused my country of being responsible for the capture of Mr Öcalan.
Este objetivo se logró con técnicas que incluían una vitrectomía anterior o captura óptica.
This was achieved with techniques that included an anterior vitrectomy or optic capture.
Normalmente, el peón del enemigo evita la captura (recuerde, los peones atacan en diagonal).
Normally the enemy pawn would evade capture (remember, pawns attack on the diagonal).
captura (también: pega, trampa, redada, traba)
volume_up
catch {sustantivo}
Esto es equivalente a una quinta parte aproximadamente de la captura mundial registrada.
This is equivalent to about one-fifth of the global reported catch.
Se están volviendo inevitables las cuotas e incluso las prohibiciones de captura.
Catch quotas and even catch bans are becoming inevitable.
Sólo pescamos sardinela a razón de 25.000 toneladas como captura accesoria, para no rechazarlo.
We shall only be landing 25 000 tonnes of djaboï as a by-catch, so as not to discard it.
captura (también: recogida)
volume_up
take {sustantivo}
Puede definir el grupo de la presentación por carpeta, fecha de captura o etiqueta.
You can define a slide show group by folder, by date taken, or by tag.
Llevarla al 6,5  % solo fomentaría una mayor captura de tiburones y de cercenamiento de las aletas en los buques.
To take it up to 6.5 % would only encourage the catching and finning of more and more sharks.
En el panel de navegación, en Fecha de captura, realice una de las siguientes acciones:
In the Navigation pane, under Date Taken, do any of the following:
captura (también: caza con trampas, pinzamiento)
volume_up
trapping {sustantivo}
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
Acuerdo internacional en materia de captura no cruel con Canadá y la Federación Rusa
International agreement on humane trapping standards
¡No existen métodos de captura no cruel con cualquier tipo de trampas!
There is no such thing as humane trapping using any kind of traps!
captura (también: ataque, decomiso, convulsión, apoderamiento)
volume_up
seizure {sustantivo}
captura
volume_up
recapture {sustantivo} (of prisoner, animal)

2. Informática

captura
volume_up
grab {sustantivo} (still image)

3. "de un delicuente"

captura (también: detención, arresto, apresamiento)
volume_up
arrest {sustantivo}
Sin embargo, lo que hemos visto desde la captura ilegal de Ocalan no deja muchas esperanzas.
And yet the events since Öcalan's illegal arrest do not give us much cause for hope.
Me congratulo de que un día podamos contar, eso espero, con la orden de busca y captura europea.
I am glad that there is the hope of a European arrest warrant.
Permítanme pasar a los trabajos relativos a la orden de busca y captura europea.
Allow me to move on to the work regarding the European arrest warrant.

Sinónimos (español) para "capturar":

capturar

Ejemplos de uso para "captura" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAdemás, existe el problema del atún muy joven que se captura demasiado pronto.
There is also the problem of very young tuna being caught far too early.
SpanishAquí podrá definir un punto de captura o una línea de captura vertical / horizontal.
This is where you define a snap point or a vertical/horizontal snap line.
SpanishEl contorno del objeto gráfico se orienta respecto a la línea de captura más próxima.
Select this option to align the contour of the graphic object to the nearest snap line.
SpanishCaptura de contenidos dinámica con programación y control rápidos y precisos
Single-command transfer of all related media segments, or just some – even from off-site
SpanishPuede definir el grupo de la presentación por carpeta, fecha de captura o etiqueta.
You can define a slide show group by folder, by date taken, or by tag.
Spanishcaptura de objetos en movimiento, es importante que la cámara de red incorpore tecnología de
clearly is a priority, it is important that the network camera uses progressive
SpanishQueremos participar en la solución y el desarrollo de nuevos métodos de captura.
We should like to help determine and develop new catching methods.
SpanishCierre todos los programas que se estén ejecutando mientras captura vídeo.
Close any other programs that are running when you are capturing video.
SpanishEsto incluye naturalmente también la captura y comercialización de los alevines.
And that of course precludes catching and selling juvenile fish.
SpanishEsto hace desaparecer cualquier estímulo de avanzar hacia métodos de captura más selectivos.
It removes all incentives to change over to more selective catching methods.
SpanishUtilice esta área para definir la posición de las líneas o los puntos de captura.
In this section, you can position the snap lines or snap points.
Spanish(Por ejemplo, si hizo clic en Fecha de captura:, elija una fecha o un intervalo de fechas).
(For example, if you clicked Date taken:, choose a date or a date range.)
SpanishCon el ratón es posible desplazar a otra ubicación cualquier punto o línea de captura.
You can always use the mouse to move an inserted snap point or a snap line to another place.
SpanishCaptura de vídeo digital, edición, monitorización y volcado de alta velocidad
Background intelligent media transfers, to both sites and devices
SpanishPara eliminar las líneas de captura arrástrelas de nuevo a la barra de la regla.
To delete snap lines, you drag them back onto the ruler bar.
SpanishEn el panel de navegación, en Fecha de captura, realice una de las siguientes acciones:
In the Navigation pane, under Date Taken, do any of the following:
SpanishLa captura de pescado propia de Europa ha disminuido a un ritmo alarmante -en un 26 % desde 1997-.
Europe's own catches have diminished at an alarming rate - by 26% since 1997 alone.
SpanishSi se captura a las personas en alta mar, pueden ser devueltas al país de tránsito.
At the same time, it became clear that existing initiatives can be used as a basis for many things.
SpanishIncluso cuando les va bien, no controlan el precio de la captura.
When they are successful, they still do not have control over the price of fish caught.
Spanish   – Quiero mencionar el informe sobre normas de captura no cruel presentado por la señora Scheele.
To begin with, data concerning high– volume chemicals must be collated and analysed.