Cómo se dice "caracter" en inglés


¿Querías decir ?carácter
ES

"caracter" en inglés

ES caracter
volume_up
{masculino}

1. Informática

caracter
volume_up
character {sustantivo}
Esto garantizará su profesionalidad, efectividad y caracter exclusivo.
This will ensure its professionalism, effectiveness and unique character.
Un carácter especial es un carácter que no aparece en el teclado.
A special character is a character that cannot be found on your keyboard.
Un carácter especial es un carácter que no aparece en el teclado.
A special character is a character that can't be found on your keyboard.

Ejemplos de uso para "caracter" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishOtro problema destacado que ha surgido es el carácter oligopólico de este mercado.
A second central problem that has emerged is the oligopolisation of this market.
Spanishcarácter parcial de propuestas que elevan lo efímero al rango de valor, creando
perspectives in which the ephemeral is affirmed as a value and the possibility
SpanishDe cualquier forma se corresponde con el carácter intergubernamental de la Unión.
In any event, it is in keeping with the intergovernmental nature of the Union.
SpanishNúm_inicial es la posición del carácter a partir de la cual se quiere reemplazar.
Start_num refers to the position within the text where the replacement will begin.
SpanishTodavía se está elaborando y también se ignora cuál será su carácter jurídico.
It is only now being drafted and its legal status has not yet been recognised.
SpanishEs mucho lo que se ha dicho acerca del carácter humanitario de la Unión Europea.
A great deal has been said about the humanitarianism of the European Union.
SpanishLas agencias son unidades administrativas europeas, aunque tienen un carácter único.
Agencies are European administrative units, although they have a unique nature.
SpanishPor eso, se les debe dar carácter definitivo, ya que la geografía no cambia.
They have to become final on that account, because the geography will not change.
SpanishEs preciso adoptar con carácter urgente las propuestas para reforzar Frontex.
The proposals to reinforce Frontex need to be adopted as a matter of urgency.
SpanishQuisiera solicitar a la Comisión que aborde este asunto con carácter de urgencia.
I would ask the Commission to deal with this matter as a matter of urgency.
SpanishPor supuesto, esto plantea varias cuestiones de carácter ético, que son importantes.
Of course, with this comes a number of ethical issues and those are important.
SpanishA este fin se pretende establecer un código de carácter interinstitucional.
An interinstitutionally agreed code of conduct is to be formulated to that end.
SpanishEste Parlamento debe reconocer asimismo el carácter excepcional de este momento.
This Parliament must also recognise the exceptional nature of this moment.
SpanishEn todos los casos se remunera el carácter multifuncional de la agricultura.
This is a more than adequate reward for agriculture's multifunctional nature.
Spanishy otra cosa es negar el carácter universal o inteligible de la naturaleza
legitimate pluralism of "forms of freedom", and another to deny any universality
SpanishEl turismo es una de estas materias cuyo carácter es nacional por naturaleza.
One such area is tourism which, by its very nature, is very much a national concern.
SpanishQueremos recibir un marco legislativo para estas inspecciones con carácter urgente.
We want to see a legislative framework for these inspections as a matter of urgency.
SpanishYa hoy, entre el 50 y el 60 % de los gastos agrícolas son de carácter estructural.
Already, between 50 % and 60 % of agricultural expenditure is of a structural nature.
SpanishPersonalmente, no he votado a favor por el carácter irrisorio de sus conclusiones.
I myself did not vote in favour due to the poor quality of the report' s conclusions.
SpanishLa amenaza tiene carácter internacional y afecta a cada uno de nosotros.
We must understand this and must always treat any country involved with respect.