Cómo se dice "carente de sentido" en inglés

ES

"carente de sentido" en inglés

ES carente de sentido
volume_up
{adjetivo masculino/femenino}

Salvo que adoptemos una postura firme ahora, el TNP corre peligro de convertirse en algo carente de sentido, lleno de buenas intenciones, pero con escasa acción política.
Unless we take a strong stand now, the NPT is in danger of becoming meaningless – full of good intentions, but resulting in little political action.

Ejemplos de uso para "carente de sentido" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishNuestra sesión parlamentaria de hoy es un ejercicio de aplauso carente de sentido.
Our parliamentary quickie today is a pointless clapping exercise.
SpanishDe acuerdo con nuestra opinión, esta iniciativa sería excesivamente burocrática y carente de sentido.
In our opinion this initiative would be excessively bureaucratic and would not make sense.
SpanishEsto no sólo es espantoso, sino totalmente carente de sentido.
This is not only gruesome but also totally senseless.
SpanishVotar a favor de una lista negativa, cuando el Consejo está de acuerdo sobre una positiva, nos parece carente de sentido.
It seems to make little sense to us to vote for a negative list while the Council has decided on a positive list.
Spanishhay un sesgo carente de sentido crítico hacia el uso de biocombustibles, con sus graves consecuencias ya sobradamente demostradas;
the uncritical bias towards the use of biofuels, with their serious consequences that have already been widely demonstrated;
SpanishSólo en el sector postal tiene que separase el mercado interior de la competencia a causa de una reglamentación carente de sentido.
Only where postal services are concerned are competition and the single market to carry on being ignored by a nonsensical provision.
SpanishSin embargo, considero que la opción de detener la producción nuclear de un día para otro resulta estrecha de miras y carente de sentido.
However, I believe the option of stopping nuclear energy production from one day to the next is both short-sighted and pointless.
SpanishSalvo que adoptemos una postura firme ahora, el TNP corre peligro de convertirse en algo carente de sentido, lleno de buenas intenciones, pero con escasa acción política.
The PrepCom in New York is the last chance to implement this programme before the next review conference in 2005.
SpanishIntentar cooperar con el régimen ha sido un ejercicio carente de sentido e infructuoso, y el país está a millas de distancia de abrazar los valores que defendemos.
In spite of countless attempts to influence the regime using the carrot and stick method, we have failed, and failed totally.
SpanishIntentar cooperar con el régimen ha sido un ejercicio carente de sentido e infructuoso, y el país está a millas de distancia de abrazar los valores que defendemos.
Trying to cooperate with the regime has been a pointless and fruitless exercise, and the country is thus miles away from embracing the values we defend.
SpanishDebemos evitar trámites burocráticos absurdos, que lo único que conseguirán será reducir a Europa a una entidad puramente materialista, políticamente correcta, pero carente de sentido.
We must avoid absurd tangles of red tape, which will only succeed in reducing Europe to a purely materialistic, politically correct but pointless entity.
SpanishMi segundo comentario es el siguiente: si el concepto de servicio público no está presente, nuestros ciudadanos dejarán de creer en un modelo social europeo y lo verán carente de sentido.
My second point is as follows. If the concept of public services is not present, our citizens will stop believing in a European social model and see it as devoid of sense.