ES carrera
volume_up
{masculino}

carrera (también: brazada, golpe, latido, trazo)
volume_up
stroke {sustantivo}

Ejemplos de uso para "carrera" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishOtros países pueden sentirse inclinados a seguir la carrera armamentista nuclear.
Other countries may be inclined to pursue the goal of nuclear weaponization.
SpanishComo el hielo se está fundiendo, "la carrera por los recursos se intensificará".
The ice is melting, so 'the scramble for resources will intensify'.
SpanishÉsta es una carrera de fondo, no de velocidad, pero tengo la seguridad de que al final ganaremos.
This is a marathon not a sprint, but I am sure that we will succeed in the end.
SpanishTiene que ser una carrera amplia, ya que la sociedad cambia a una velocidad cada vez mayor.
There has to be a broad basic education, because society is changing ever more rapidly.
SpanishEuropa ha de situarse a la cabeza de la carrera de la innovación y la comercialización de productos.
Europe must become the front runner in product innovation and commercialisation.
SpanishLa formación continuada es una de las bases para una carrera profesional exitosa.
Life-long education and continuing education are the basis for successful practice of a profession.
SpanishDebemos rechazar la carrera de una mercantilización total de la sociedad.
We must resist the onward rush towards treating everything in society as saleable commodities.
SpanishNo puede negarse que la maternidad es aún un obstáculo en la carrera profesional de las mujeres jóvenes.
It cannot be denied that motherhood is still a hindrance to young women's careers.
SpanishSe le pide a la gente que sea flexible, que participe de la carrera desenfrenada a la productividad.
People are asked to be flexible, and to embark on the breakneck quest for productivity.
SpanishHemos de darnos cuenta de que Europa se ha quedado rezagada en la carrera mundial en pos de la innovación.
We must realise that Europe has fallen behind in the global innovation competition.
SpanishEntre tanto, y sobre bases dudosas, se ha roto la reputación y la carrera de muchos funcionarios de Eurostat.
The Commissioners directly involved must not be allowed to get away scot-free.
SpanishLa Constitución Europea, que salió favorita, ha perdido la carrera.
Some people are saying another convention, perhaps ‘ European assizes’, or some kind of instrument.
SpanishLa promoción de la carrera académica de la mujer debe desempeñar una función crucial al respecto.
The promotion of academic careers for women must play a key role.
SpanishEsto no sería de gran ayuda en la carrera del calentamiento global.
This would not be a great help in the global warming stakes.
SpanishNo interesaría a nadie lanzar una nueva y costosa carrera armamentística e incitar nuevas amenazas.
People can adhere to a faith, but are not allowed to organise themselves to any serious degree.
Spanishgracias a una constante carrera de armamentos.
opposing blocs preserved a dangerous balance of power thanks to a continual arms
SpanishDesde el punto de vista profesional, por tanto, las brechas se agrandan a lo largo de toda su carrera profesional.
From a professional point of view, then, the gaps widen throughout their careers.
SpanishEn el sector industrial, las empresas quedarían fuera de la carrera si dejaran de invertir en el futuro.
In industry, businesses would be out of the running if they failed to invest in the future.
SpanishEstoy llegando al final de una carrera política más bien excesivamente larga, y tengo la piel bastante dura.
Commissioner Patten just said that the agreement is better than nothing.
SpanishFabrice empezó su carrera en gimnasia a una edad muy temprana, antes de dedicarse al esquí acrobático.
Fabrice began training in gymnastics at a tender young age before turning to acrobatic skiing.