ES carteras
volume_up
{femenino plural}

carteras (también: bolsos)
Todos sentirán los efectos en sus carteras y en sus propias cuentas.
You will all feel the effects in your own purses and your own accounts.
Este tipo de flexibilidad hubiera ahorrado a nuestras carteras públicas una gran cantidad de gastos innecesarios.
This kind of flexibility would have saved our public purses a good deal of unnecessary expense.
Personas de todo el mundo abrieron sus corazones y sus carteras, avergonzando a los Gobiernos y obligándoles a igualar las sumas que habían aportado sus ciudadanos.
People across the world opened their hearts and opened their purses, shaming governments into matching the monies their peoples had given.

Sinónimos (español) para "cartera":

cartera

Ejemplos de uso para "carteras" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSe trata también de una cuestión de quiénes son los comisarios y qué carteras tienen.
It is also a question of who the Commissioners are and which portfolios they have.
SpanishSin embargo, es usted responsable de la asignación de las carteras a sus Comisarios.
You are responsible, however, for awarding portfolios to your Commissioners.
SpanishAlgunos Comisarios propuestos son competentes y conocen muy bien sus carteras.
Some Commissioners-designate are competent and know their portfolios well.
SpanishHemos propuesto los dos nuevos Comisarios y hemos distribuido las carteras.
We have proposed the two new Commissioners and allocated the portfolios.
SpanishConsultad el texto en euobserver.com si no lo tenéis en vuestras carteras.
See the text on euobserver.com, if you do not have it in your briefcases.
SpanishLos Comisarios serán los principales comunicadores sobre todas las carteras.
Commissioners will engage as key communicators about all portfolios.
SpanishLas empresas de la Unión poseen las mayores carteras de inversión del mundo.
Companies in the Union hold the biggest investment stocks worldwide.
SpanishTermino refiriéndome a los temas específicos de mis carteras.
I will end by commenting on the specific issues that fall within my competence.
SpanishEl señor Barroso pronto asignará las carteras a los nuevos Comisarios.
Mr Barroso will soon be assigning portfolios to the new commissioners.
SpanishUsted nos dice «es demasiado tarde para cambiar de Comisario o para remodelar las carteras».
So you are saying to us: ‘it is too late to change Commissioners or remodel portfolios’.
SpanishAl distribuir las carteras quiso usted complacer a los elementos más conservadores de Europa.
When allocating the portfolios you wanted to please Europe’s most conservative elements.
SpanishNos entusiasma menos la nueva disposición de muchas carteras.
We are less enthusiastic about the new arrangement of many of the portfolios.
SpanishAl distribuir las carteras quiso usted complacer a los elementos más conservadores de Europa.
There is, nevertheless, a problem with your decisions, the harmony between words and deeds.
SpanishEl papel central que desempeña la política de los consumidores se ve reflejado en una serie de carteras.
The central role given to consumer policy is reflected in a number of portfolios.
SpanishY lo hemos sin modificar las carteras tal y como fueron definidas.
We have done this without changing the portfolios that were defined.
Spanish¿Cómo podemos repartir las carteras para considerar las lecciones extraídas de la crisis?
How can we divide up the portfolios so as to take account of the lessons learnt from this crisis?
SpanishAlgunos Comisarios propuestos son competentes y conocen muy bien sus carteras.
More than 85 % of your college was favourably received.
SpanishDiscursos grandilocuentes y carteras cerradas, esa parece ser la divisa.
Grandiose speeches and closed wallets seem to be the motto.
Spanishla remodelación del gabinete no fue más que un mero intercambio de carteras
the cabinet changes were only a round of musical chairs
SpanishTodo ello incluirá la publicación de las carteras de deuda soberana y la estructura de capital.
That will also include the dissemination of sovereign debt holdings as well as capital structure.