ES

celebrar [celebrando|celebrado] {verbo transitivo}

volume_up
1. general
prepara con diversas iniciativas pastorales para celebrar con fe y
Church is preparing by various pastoral initiatives, to celebrate with faith and
Sería la mejor manera de celebrar el cuarenta aniversario de los Tratados de Roma.
What better way to celebrate the fortieth anniversary of the Treaty of Rome?
Espero que en septiembre se pueda celebrar que el Protocolo de Kyoto se ha aplicado.
I hope that in September we can celebrate the implementation of the Kyoto Protocol.
Tengo entendido que no hay intención de celebrar referendos en Rumanía ni en Bulgaria.
I understand there is no intention to hold referendums in Romania and Bulgaria.
Posteriormente, los países candidatos tendrán que celebrar sus referendums.
The candidate countries must subsequently hold their referendums.
No es suficiente simplemente celebrar conferencias internacionales.
It is not enough simply to hold international conferences.
Se han celebrado estrechas consultas con la agencia y se ve capaz de cumplir estas obligaciones extra en el marco del proyecto de presupuesto que le entregamos.
There has been close consultation with the agency and it feels that it would be able to perform these extra duties within the draft budget handed over by us.
Pero esta función no se desempeñará bien si no se facilita la formación apropiada, si no se celebran reuniones y si no se crea una cultura jurídica.
This role will not be correctly performed, however, if appropriate training is not given, meetings are not held and an EU legal culture is not created.
Cuando nos acercamos a un referéndum sobre Niza, que se celebrará el próximo 7 de junio, la opinión popular en Irlanda está sorprendida por la respuesta al milagro económico que se ha producido.
As we face a referendum on Nice on 7 June next, popular opinion in Ireland is one of amazement at the response to the economic miracle that has been performed.
2. "boda"
celebrar
3. "partido", formal
De hecho, el fútbol solo puede seguir desempeñando un papel social y educativo si los partidos se celebran sin violencia.
Football can in fact only continue to play a social and educational role if matches take place without violence.
Hoy el Presidente Medvedev participa activamente en la reunión del G20 que se celebra en Londres.
Today President Medvedev is playing a full part in the G20 meeting in London.
Este primer Consejo Europeo celebrado bajo el Tratado de Lisboa debe permitir a Europa desarrollar plenamente su función.
This first European Council held under the Treaty of Lisbon must enable Europe to play its full role.
4. "misa"
celebrar (también: aplicar)
Deseo decir tres cosas para celebrar un debate franco con todos ustedes.
I have three things to say in the interests of having a frank debate with you.
Señora Presidenta, mi intervención se refiere a la votación que se va a celebrar a continuación.
Madam President, what I have to say relates to the forthcoming vote.
Digo su flexibilidad porque la idea original no era celebrar este debate sobre orientaciones presupuestarias.
I say this because the original idea was not to hold this debate on budget guidelines.
5. "chiste, broma"
celebrar (también: festejar, reír)
6. "acuerdo, pacto, contrato", formal
Esperamos firmar este acuerdo antes de que finalice junio, para que el Parlamento pueda celebrar su votación en el mes de julio.
We aim to sign this agreement before the end of June, so that Parliament can vote on it in July.
Firmen la petición para que se celebren referendos en www.x09.eu.
Sign the petition for referendums at www.x09.eu.
Celebramos la declaración de Jalal Talabani de que no firmará la orden de ejecución de Tarek Aziz.
Jalal Talabani has stated that he will not sign the order for Tariq Aziz's execution, and we welcome that sign.

Ejemplos de uso para "celebrar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishTambién creo que deberíamos celebrar este debate en Bruselas, no en Estrasburgo.
I also believe we should be holding this debate in Brussels and not in Strasbourg.
SpanishTodos esperamos que terminará pronto con el referendo que se ha decidido celebrar.
We all hope it will now quickly end with the referendum that has been decided on.
SpanishSe planteó una pregunta sobre las elecciones y sobre si se deberían celebrar.
A question was asked about the elections and whether they should still be held.
SpanishTambién creo que deberíamos celebrar este debate en Bruselas, no en Estrasburgo.
I also believe that we should be holding this debate in Brussels, not in Strasbourg.
SpanishNo es el momento, y no estamos preparados para celebrar un debate sin ponente.
This is not the time, and we are not prepared for a debate without an opinion.
SpanishNo me importaría celebrar un debate europeo también aquí sobre esta cuestión.
I would have nothing against a European discussion on that issue here as well.
Spanish   La UE una vez más va a celebrar un acuerdo pesquero con un Estado africano.
   The EU is again to enter into a fisheries agreement with an African state.
SpanishEl 25 de octubre se supone que vamos a celebrar el Día Europeo de la Justicia Civil.
On 25 October we are meant to be celebrating the European Day of Civil Justice.
SpanishEn noviembre vamos a celebrar una conferencia para Europa sobre este tema concreto.
We are holding a conference in November for Europe on this particular subject.
SpanishDe hecho, el Consejo se negó a celebrar debate alguno sobre la consignación.
The Council, in fact, refused to have any discussion at all about the allocation.
SpanishAhora va a celebrar conversaciones mientras que en Burundi siguen las matanzas.
Now talks are going to be held, whilst people are being murdered in Burundi.
SpanishEs con este espíritu que la delegación prevista ha de celebrar sus conversaciones.
This is the spirit in which the planned delegation should conduct its talks.
SpanishMe sorprende un poco que tengamos que celebrar un debate especial sobre ese tema.
If you do that, then you are, for a start, making the rumour credible to some degree.
SpanishNecesitaremos celebrar diálogos con la industria siderúrgica, del cemento y del papel.
We will need to enter into dialogue with the steel, cement and paper industries.
SpanishÉste es el contexto en el que, lamentablemente, se debe celebrar este debate.
This is precisely the setting in which this debate unfortunately has to take place.
SpanishSería la mejor manera de celebrar el cuarenta aniversario de los Tratados de Roma.
What better way to celebrate the fortieth anniversary of the Treaty of Rome?
SpanishEspero que en septiembre se pueda celebrar que el Protocolo de Kyoto se ha aplicado.
I hope that in September we can celebrate the implementation of the Kyoto Protocol.
SpanishTengo entendido que no hay intención de celebrar referendos en Rumanía ni en Bulgaria.
I understand there is no intention to hold referendums in Romania and Bulgaria.
SpanishNo se puede arremeter contra alguien y encerrarle sin acusarle ni celebrar un juicio.
You cannot charge someone and lock him up without accusing him and having a trial.
SpanishMe gustaría preguntar a los presentes si tiene algún sentido celebrar este debate.
I would ask all of you present here whether there is any sense in having this debate.

Sinónimos (español) para "celebrar":

celebrar