ES claro
volume_up
{masculino}

1. general

claro (también: separación, intervalo, espacio, desnivel)
volume_up
gap {sustantivo}
Por decirlo más claro, el foso que separa a los hombres de las mujeres está lejos de ser superado.
To put it clearly, the gap between women and men is still wide.
Está claro que ahí existe una laguna del ordenamiento internacional.
It is clear that there is a gap here in the international legal order.
Completemos ese vacío accidental con una opinión clara.
Let us fill that accidental gap with a clear mind.
claro
volume_up
opening {sustantivo} (in crowd)
Está claro que abrir una delegación sería difícil, caro y potencialmente peligroso.
Opening a delegation would obviously be difficult, expensive and potentially dangerous.
En primer lugar quisiera ser muy claro en lo relativo a la liberalización.
I would first like to be very clear on the opening up of the market.
En primer lugar, me gustaría ser muy claro sobre la apertura del mercado.
I would first like to be very clear on the opening up of the market.
claro
volume_up
opening {sustantivo} (in forest)
Está claro que abrir una delegación sería difícil, caro y potencialmente peligroso.
Opening a delegation would obviously be difficult, expensive and potentially dangerous.
En primer lugar quisiera ser muy claro en lo relativo a la liberalización.
I would first like to be very clear on the opening up of the market.
En primer lugar, me gustaría ser muy claro sobre la apertura del mercado.
I would first like to be very clear on the opening up of the market.
claro
volume_up
rift {sustantivo} [poé.] (in cloud)
Está claro que dicho cargo abriría una brecha en el seno de nuestra estructura institucional.
It is clear that such a position would open a rift in our institutional structure.

2. "en el campo"

claro
volume_up
clearing {sustantivo} (field)
by and by they came to the clearing
I came to a clearing in the wood
Por ejemplo, todavía no está claro como funcionará la liquidación financiera de los depósitos entre los diversos sistemas.
For example, it is still not clear how a financial clearing of the deposits between several systems will work.

3. meteorología

claro
volume_up
sunny interval {sustantivo}
claro
volume_up
sunny period {sustantivo}
claro
volume_up
sunny spell {sustantivo}

4. "en el pelo, la barba"

claro (también: calva, clara, pelada)
volume_up
bald patch {sustantivo}

5. "bosque"

claro
volume_up
glade {sustantivo}

Ejemplos de uso para "claro" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEsto ha sido también objeto de un claro consenso en este interesantísimo debate.
There was in fact unanimous agreement on this in this very interesting debate.
SpanishLo que con palabras prudentes ha sugerido el ponente constituye un problema claro.
The difficulty to which the rapporteur referred so diplomatically is a real one.
SpanishSin lugar a dudas, este es un claro ejemplo de burocracia a nivel comunitario.
If ever there was an example of bureaucracy at European level, this surely is it.
SpanishHuelga decir, claro está, que el Partido Comunista de Grecia rechazará el informe.
Needless to say, the Communist Party of Greece will be voting against the report.
SpanishClaro que estaremos dispuestos a prestar nuestro apoyo a Irán en este contexto.
We will certainly be very willing to give our support to Iran in this context.
SpanishTambién quiero dejar claro que el Banco y el presupuesto son dos cosas distintas.
I would also like to clarify that the Bank and the budget are two different things.
SpanishNo estaba claro, y la última palabra fue que la votación probablemente se aplazaría.
It was unclear, and the last word was that the vote would probably be postponed.
SpanishTurquía ha dejado muy claro que aún faltan generaciones para que entre en la UE.
Turkey has shown very clearly that it is still generations away from joining the EU.
SpanishEl resultado correcto de las elecciones debe quedar claro; en eso coincidimos.
The correct result of these elections must be put on the table – on that we agree.
SpanishAparte del euro, claro, que se introducirá más adelante.
What is European money - apart from the euro that we are about to introduce?
SpanishEsto quedará claro pronto, porque la competencia entre los puertos es despiadada.
We as Europeans are always trying to outdo others with our social standards.
SpanishEvans, por ejemplo, ha dicho que el sistema que establezcamos debe ser claro.
It agreed to work towards the establishment of a common European asylum system.
SpanishNos ha dicho con un claro y simple no que algo así no volverá a suceder en el futuro.
With an unqualified 'no ', you have told us that this will not happen in future.
SpanishPero, claro está, en el Acta de hoy quedará constancia de lo que dijo usted.
However what you have said will be recorded in the Minutes of today' s sitting.
SpanishMaes, Naciones Unidas ha dicho muy claro que Gibraltar es una colonia.
Mrs Maes, the United Nations has stated very clearly that Gibraltar is a colony.
SpanishEstamos de acuerdo, claro está, en un punto: hay que reformar el Derecho de asilo.
We are surely in agreement on one point, namely the need to reform our asylum laws.
SpanishEstá claro: la situación actual en Europa no es satisfactoria y hay que remediarla.
Clearly, the current situation in Europe is unsatisfactory and it must change.
SpanishNos ha dicho con un claro y simple no que algo así no volverá a suceder en el futuro.
With an unqualified 'no' , you have told us that this will not happen in future.
SpanishLo que hemos aprobado hace un momento está ideológicamente sesgado de modo claro.
What has now been adopted has clearly been influenced too much by ideology.
SpanishDe esta manera, la normativa legal vigente resultaría más claro y menos ambiguo.
In this way, the state of the law would become clearer and less ambiguous.