ES comedido
volume_up
{masculino}

1. América Latina

comedido
volume_up
obliging person {sustantivo}
comedido
volume_up
well-meaning person {sustantivo}

Sinónimos (español) para "comedido":

comedido

Ejemplos de uso para "comedido" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSeñora Presidenta, el pasado 2 de mayo voté a favor de la moneda única con un entusiasmo comedido.
Madam President, on 2 May last I voted in favour of a single currency with cautious enthusiasm.
Spanish(BG) Señor Presidente, quisiera felicitar al señor Coelho por haber elaborado un informe tan comedido y objetivo.
(BG) Mr President, I congratulate Mr Coelho for his well-balanced, objective report.
SpanishUsted en particular debería ser más comedido, señor Langen.
You in particular should be more reticent, Mr Langen.
SpanishCuenta con el apoyo necesario del Parlamento, mientras el Consejo, en particular, desempeña un papel más comedido.
You have the necessary support from Parliament, while the Council, in particular, plays more of a restraining role.
SpanishSin la Cumbre de Lahti, el Presidente ruso no habría utilizado un tono más comedido con algunos Estados miembros.
Without the Lahti Summit, the Russian president would not have used a more accommodating tone towards some Member States.
Spanishel necio es atrevido y el sabio comedido
SpanishDespués de nuestra consulta, hemos adoptado un enfoque comedido de la divulgación de información.
Under the proposal any practice which is misleading or aggressive automatically meets the criteria for unfair practice under the general prohibition.
Spanish(BG) Señor Presidente, quisiera felicitar al ponente, el señor Coelho, por haber elaborado un informe tan comedido y positivo.
(BG) Mr President, I would like to congratulate the rapporteur, Mr Coelho, on an exceptionally balanced, positive report.
Spanishno hay comedido que salga bien
helping people brings nothing but trouble
SpanishCreo que es algo comedido, señor Presidente, decir que es un honor para usted aceptar el cargo para el que le hemos elegido hoy.
I think that it is a slight understatement, Mr President, when you say that it is an honour for you to take up the position to which we have elected you today.
SpanishPero si realmente insiste, como he comedido el error de conceder la palabra al Sr.
Having, however, made the mistake of giving the floor to Mr Fatuzzo, who was in the same position as yourself, I am happy to give it to you.
SpanishPero si realmente insiste, como he comedido el error de conceder la palabra al Sr.
Having, however, made the mistake of giving the floor to Mr Fatuzzo, who was in the same position as yourself, I am happy to give it to you.
SpanishLa Comisión comparte el fondo de este acuerdo tan comedido, que introduce medidas rígidas y eficaces y es flexible y proporcional en cuanto a los riesgos.
The Commission stands fully behind the substance of this well-balanced agreement, which introduces rigid and effective measures whilst being risk proportionate and flexible.
SpanishSoy consciente de las distintas sensibilidades de los supervisores a este respecto, así que recordemos el refrán: el necio es atrevido y el sabio comedido.
I am very much aware of the various sensibilities of supervisors in this area, so let us remember the good old British saying: that fools rush in where angels fear to tread.
SpanishLe pediría que fuese algo más comedido antes de descartar a priori todas las enmiendas, cuando yo también pretendo haber realizado un trabajo científico.
I would ask you, therefore, to be a little more circumspect before rejecting all the amendments out of hand, since I can also claim to have made a scientific study of the situation.
SpanishNo obstante, se deben celebrar en un medio comedido, con un mensaje de paz, que es inherente al espíritu olímpico, y en un contexto de libertad de expresión y de prensa.
But they should be held in an environment commensurate with the message of peace inherent in the Olympic spirit and in an atmosphere of freedom of speech and freedom of media.