Cómo se dice "comencé" en inglés


Infinitivo de comencé: comenzar
ES

"comencé" en inglés

ES comenzar
volume_up
[comenzando|comenzado] {verbo}

comenzar (también: iniciar, principiar, abrir, entrar)
Entonces podríamos comenzar el diálogo y llevarlo satisfactoriamente a término.
We could then begin a dialogue and bring it to a satisfactory conclusion.
Señor Presidente, quisiera comenzar diciendo que esta materia es importante.
Mr President, I should like to begin by saying that this is an important matter.
Señor Presidente, permítame comenzar tratando el caso concreto en cuestión.
Mr President, let me begin by dealing with the specific case at issue.
Señor Presidente, quisiera comenzar agradeciendo al Comisario su declaración.
Mr President, I should like to start by thanking the Commissioner for his statement.
Señora Presidenta, quisiera comenzar felicitando al ponente por su trabajo.
Madam President, I would like to start by congratulating the rapporteur on his work.
Mi recomendación a los fabricantes es que deberían comenzar por un seguro voluntario.
My appeal to the producers is that they should start with voluntary insurance.
comenzar (también: iniciar)
Señor Presidente, permítame para comenzar felicitar al Sr. Langen por su trabajo.
Mr President, may I commence by complimenting Mr Langen on his work.
La Unión Económica y Monetaria debe comenzar puntualmente y de acuerdo con los requisitos que recoge el Tratado.
Economic and monetary union must commence on time and in line with Treaty requirements.
Permítanme comenzar haciendo un poco de historia.
Let me commence with a bit of background.
comenzar (también: iniciar)
En consecuencia, debemos comenzar este docking, este ir juntos ya desde Barcelona.
We must therefore start off along this common path, this walk together, at Barcelona.
Quizá debamos comenzar recordando la razón que nos llevó a elaborar el presente informe.
Perhaps we ought to start off by reminding ourselves of the very reason why this report came about in the first place.
Señor Presidente, para comenzar desearía felicitar al Sr. Ferber por las excelentes orientaciones que ha presentado.
Mr President, I would like to start off by congratulating Mr Ferber on excellent guidelines.
comenzar (también: entrar en, iniciar)
Pulse la tecla de Entrar sólo en las posiciones en las deba comenzar un nuevo párrafo.
Only press Enter where you want to start a new paragraph.
Escribe las dos líneas de caracteres comenzando por la línea superior y sin espacios.
Enter both lines of characters, beginning with the top line, no spaces.
Presione Entrar para desplazar el cursor hasta el comienzo de la siguiente línea.
Press ENTER to move the cursor to the beginning of the next line.
comenzar (también: empezar)
comenzar
volume_up
to open [opened|opened] {v.intr.} (begin)
Para comenzar a usar el Visor de XPS, abra un documento XPS.
To begin using the XPS Viewer, open an XPS document.
Debería comenzar abriendo las cuentas al escrutinio parlamentario.
It should start by opening the accounts to parliamentary scrutiny.
Después de que aparezca el icono, haga doble clic en el mismo para abrir el archivo y comenzar a trabajar.
After the icon appears, double-click it to open the file and begin working.

Sinónimos (español) para "comenzar":

comenzar

Ejemplos de uso para "comencé" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishInmediatamente después de la firma, comencé a consultar a mis colegas de nuevo.
Immediately after the signature, I started to consult my colleagues again.
SpanishEn cambio, comencé a ocuparme con interés de esta cuestión hace muchos, muchos meses.
I started taking a real interest in this question months and months ago.
SpanishComencé diciendo que la cuestión checa es también una cuestión europea.
I began by saying that the Czech question is also a European question.
SpanishCuando recibí este informe, comencé a leerlo con gran entusiasmo.
When I received the report, I began to read it with great enthusiasm.
SpanishCuando, siendo joven, comencé en la política, me dijeron que no se puede hablar con los terroristas.
When I was a young lad and entering politics, I was told that one does not talk to terrorists.
SpanishComencé mis estudios de piano muy joven, a los 4 años.
I started learning to play the piano very early on, at the age of four.
SpanishNo sin motivo, comencé el informe reiterando la perspectiva europea de estos países.
It is not without a reason that I started this report by reiterating the European perspective of those countries.
SpanishSeñor Presidente, hace casi un año que comencé este informe.
Mr President, it is almost a year since I began this report.
SpanishComencé en “O" en mayo y empecé a actuar en julio.
I started at “O" in May and was performing in the show by
SpanishSeñor Presidente, Señor Comisario, Señorías, hace 50 años, en 1961, comencé mi formación para ser agricultor.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, 50 years ago, in 1961, I began my training to be a farmer.
SpanishDesde entonces comencé a conocer algunas cosas de Kazajstán.
From him I begin to learn about Kazakhstan.
SpanishEn mi juventud recibí una formación como vendedor de recambios, comencé a los doce años y terminé esa carrera a los veinte.
In my youth, I trained as a spare parts salesman; I started at 12 and I ended that career at 20.
SpanishHoy estamos debatiendo lo que yo presenté hace tres años, cuando comencé mi trabajo en el Parlamento Europeo.
What we are discussing today I presented three years ago when I first started my work in the European Parliament.
SpanishMe gustaría terminar del mismo modo que comencé, diciendo que no es hora para excentricidades y gastos innecesarios.
I would like to finish as I began, by saying that this is not the time for eccentricities and needless spending.
SpanishSin embargo, poco a poco, comencé a sentirme hastiada.
SpanishCuando comencé mi carrera en la industria de la aviación hace treinta años, muy pocas personas podían permitirse el lujo de viajar en avión.
When I began my career in the aviation industry 30 years ago, very few people could afford to fly.
SpanishEn enero de 2009 comencé una guía interactiva en mi nuevo sitio web, al que se puede acceder en los veintitrés idiomas de la UE.
In January 2009, I launched an interactive guide on my new website, which is accessible in all 23 EU languages.
SpanishComencé diciendo que soy hombre.
I started by talking about my male status.
SpanishComo he hecho siempre desde que comencé mi andadura en esta Cámara, he votado en contra de la aprobación de la gestión de la Comisión Europea.
As I have done every time since I entered this place, I voted against the discharge for the European Commission.
SpanishComo no comencé a trabajar en el Parlamento hasta el mes de abril, al mismo tiempo que los diputados observadores, quiero mencionarlos.
As I did not start working in Parliament until April, the same time as the observer Members, I would like to mention them.