ES

compendio {masculino}

volume_up
1. general
compendio (también: antología, prontuario)
La historia es el compendio de aquellas cosas que podían haber sido evitadas.
History is a compendium of events which could have been avoided.
constituyen, en cierto sentido, el compendio de toda la vida cristiana: "Al
These words of Christ are, in a certain sense, the compendium of the whole
En el punto 18 el Parlamento propone que se elabore un compendio de ejemplos de iniciativas exitosas.
In point 18, Parliament suggests publishing a compendium of examples of successful initiatives.
compendio
La Convención en su totalidad; visión general del Compendio
The Convention as a Whole; Overview of Digest
Existe también un compendio con una relación de esos casos.
A Digest of those cases is also available.
Introducción al Compendio de jurisprudencia relativo a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías - Nota de la Secretaríata
Introduction to the Digest of Case Law on the United Nations Sales Convention - Note by the Secretariat
compendio
compendio (también: resumen, sumario)
compendio (también: extracto)
volume_up
abstract {sustantivo} [modis.] (summary)
2. "texto"
compendio (también: libro de texto)
compendio (también: manual, texto, libro de texto)
3. "resumen"

Ejemplos de uso para "compendio" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishSin embargo, en el caso de Lituania, el calendario es todo un compendio de errores.
But in regard to Lithuania, the calendar is a total collection of errors.
Spanishconstituyen, en cierto sentido, el compendio de toda la vida cristiana: "Al
These words of Christ are, in a certain sense, the compendium of the whole
SpanishCompendio de relatos de experiencias concretas recibidos www.aid4trade.org.
The individual case stories presented can be found at www.aid4trade.org.
SpanishLa historia es el compendio de aquellas cosas que podían haber sido evitadas.
History is a compendium of events which could have been avoided.
SpanishEn su reunión de junio, el Consejo Europeo compendió los muchos avances que hemos realizado.
At its June meeting the European Council summarised the many steps forward we have made.
SpanishNecesitamos un mejor compendio de los instrumentos que ya existen.
A better general view is required of the instruments already in existence.
SpanishOjalá viéramos más ejemplos de esa forma de trabajar y no este compendio de propuestas inconexas.
Let us see more of that type of work and not this shopping list of disconnected proposals.
SpanishPero el informe es también un compendio y una denuncia de incoherencias e irresponsabilidades.
The report, however, is also a compendium and a condemnation of incoherences and irresponsibilities.
SpanishEn el punto 18 el Parlamento propone que se elabore un compendio de ejemplos de iniciativas exitosas.
In point 18, Parliament suggests publishing a compendium of examples of successful initiatives.
SpanishLa Convención en su totalidad; visión general del Compendio
SpanishExiste también un compendio con una relación de esos casos.
SpanishCompendio de la única y perenne fe
As a compendium of the one perennial Catholic faith, it
Spanishcompendio de la doctrina sobre la fe y la moral, la vida sacramental y la oración.
teaching on faith and morality, on sacramental life and prayer. This synthesis
SpanishLa comunicación de la Comisión es un compendio correcto, aunque carente de visión, de todas las medidas comunitarias en el ámbito energético.
The Commission's statement is an accurate but visionless compendium of all Community initiatives in the energy field.
Spanishun compendio del saber humano
Spanishcompendio de historia universal
SpanishEsto puede crear dificultades en la aplicación de los programas para las ciudades en este gran compendio que será el nuevo Objetivo 2.
This may make it difficult to implement the city schemes contained in that great compendium of measures, the proposed new Objective 2.
SpanishSoy el único que se pronuncia en contra pero me parece un compendio de la irracionalidad si todos ustedes marchan en esta dirección equivocada.
I may be the only person to speak against it here, but really it seems total nonsense for you all to head in the wrong direction!
SpanishEste documento es un compendio de medidas cuyo objetivo no es solo la protección del medio ambiente sino también ayudar a las economías nacionales.
This document is a collection of measures, aimed not just at protecting the environment, but also assisting national economies.
SpanishSegundo consenso: Europa 2020 es un compendio de buenas intenciones, es una buena música, pero hay que pasar de las musas al teatro.
The second agreed point is that Europe 2020 is a compendium of good intentions, it sounds good, but we have to move from contemplation to action.