Cómo se dice "comprobación" en inglés

ES

"comprobación" en inglés

ES comprobación
volume_up
{femenino}

1. general

comprobación (también: marca, cheque, cruz, chequeada)
volume_up
check {sustantivo}
Sin una comprobación climática de este tipo, la cofinanciación no debe ser ampliada.
Without a climate check of this kind, the co-financing must not be increased.
De lo contrario, la comprobación de disco notificará los problemas pero no los resolverá.
Otherwise, the disk check will report problems but not fix them.
La comprobación deben hacerla los servicios técnicos.
The check must be carried out by the technical services.
comprobación (también: control, revisión, verificación)
volume_up
checking {sustantivo}
No podrá desactivar la comprobación de certificados en Internet Explorer.
No, you can't turn off certificate checking in Internet Explorer.
La Comisaria ha dicho, además, que la comprobación será personal y no automatizada.
Moreover, the Commissioner said that checking will be done by humans rather than being automated.
Si obtiene acceso a una página web de la intranet pero la comprobación de direcciones de intranet no está activada.
If you access an intranet webpage, but have not turned on intranet address checking.
comprobación (también: constatación, verificación, contraste)
volume_up
verification {sustantivo}
Si la comprobación del dominio es correcta, aparecerá el mensaje de confirmación Comprobación completada.
If domain verification is successful, you will see the confirmation message Verification Completed.
Al mismo tiempo necesitamos que exista un sistema fiable de comprobación.
At the same time, there must be a reliable verification system.
Estos pasos le ayudarán durante el proceso de comprobación del dominio:
These steps help walk you through the domain-verification process:
comprobación
volume_up
verification {sustantivo}
Si la comprobación del dominio es correcta, aparecerá el mensaje de confirmación Comprobación completada.
If domain verification is successful, you will see the confirmation message Verification Completed.
Al mismo tiempo necesitamos que exista un sistema fiable de comprobación.
At the same time, there must be a reliable verification system.
Estos pasos le ayudarán durante el proceso de comprobación del dominio:
These steps help walk you through the domain-verification process:
comprobación (también: verificación)
volume_up
cross-check {sustantivo}

2. "examen", Colombia

comprobación (también: prueba, ensayo, evaluación, examen)
volume_up
test {sustantivo}
Sé que el Comité de las Regiones está elaborando una comprobación similar.
I know that the Committee of the Regions is developing a similar test.
The test should be very simple.
En cualquier caso, la comprobación y el etiquetado son irrenunciables para los consumidores europeos.
Testing and labelling, however, are absolutely essential for European consumers in all cases.

Sinónimos (español) para "comprobación":

comprobación

Ejemplos de uso para "comprobación" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSeñora Van der Laan, entiendo que pide usted comprobación de quórum.
Mrs Van der Laan, I understand that you would like the quorum to be checked.
SpanishLa seguridad y los criterios de comprobación están claramente descritos en el reglamento.
The safety and inspection criteria are clearly set out in the regulation.
SpanishHaremos una comprobación e intentaremos descubrir lo que ha funcionado mal.
We will have a look at that and try to discover what has gone wrong.
SpanishEspero que podamos llegar realmente a un reconocimiento mutuo de los métodos de comprobación.
I hope that we can really achieve reciprocal recognition of testing methods.
SpanishAhora se prevé que quien pide la comprobación de quórum debe permanecer en el salón de sesiones.
The current rule is that whoever requests the quorum has to remain in the Chamber.
Spanish¿Es porque no ofrece ninguna comprobación o balance para controlar a los futuros legisladores?
Is it because it offers no checks and balances to control future law-makers?
SpanishOtros diputados podían solicitar la comprobación de quórum y luego no votar.
Other Members could have requested the quorum and then not voted.
SpanishBlokland, acaba de afirmar que la comprobación del flan se hace al comerlo.
My colleague, Mr Blokland, just said that the proof of the pudding is in the eating.
SpanishDefiendo también el derecho de la comunidad romaní a la comprobación de la identidad.
I also uphold the right of the Roma community to identity checks.
SpanishEn tercer lugar, hemos de procurar que se utilicen métodos de comprobación internacionales.
Thirdly, we need to elevate this task, so that international testing methods can be used.
SpanishLa comprobación del marcador probablemente no puede contrarrestar la parálisis de las políticas.
It is unlikely that a scoreboard will be able to unlock this paralysis within policy.
SpanishCelebro también que tras el 11 de septiembre se introduzca una comprobación de seguridad.
I also, in view of what happened on 11 September, welcome the introduction of security checks.
SpanishSe trataba, quiero recordarlo, de una comprobación electrónica y no de una votación nominal.
The vote was, I say again, an electronic one and not a roll call one.
SpanishSeñora Presidenta, recuerdo que no se trataba de una votación nominal sino de una comprobación.
Madam President, as I recall it the issue was not a roll call vote but an electronic vote.
SpanishLas siguientes listas de comprobación proporcionan información sobre lo que tiene que hacer en cada paso.
The following checklists provide details on what you need to do for each step.
SpanishSe ha introducido el monitoreo y también la comprobación de las repercusiones a largo plazo.
Monitoring is included, as is the testing of long-term effects.
SpanishDesearía, pues, una comprobación de la votación sobre la enmienda  1.
I should therefore like a scrutiny of the vote on Amendment 1.
SpanishDesde luego, usted me preguntará si se realiza alguna comprobación.
Of course, you will ask me whether any checks are carried out.
SpanishNecesitamos entidades externas de comprobación y certificación.
We really do need external inspection and certification agencies.
SpanishPor tanto, por favor, por favor,¡renuncie a la comprobación del quórum y procedamos a la votación!
So, please, I beg you to withdraw your request to establish the quorum, and let us take a vote!