ES

comprobación {femenino}

volume_up
1. general
comprobación (también: marca, cheque, cruz, chequeada, chequeo, recensión, repaso, checada)
volume_up
check {sustantivo}
Sin una comprobación climática de este tipo, la cofinanciación no debe ser ampliada.
Without a climate check of this kind, the co-financing must not be increased.
De lo contrario, la comprobación de disco notificará los problemas pero no los resolverá.
Otherwise, the disk check will report problems but not fix them.
La comprobación deben hacerla los servicios técnicos.
The check must be carried out by the technical services.
comprobación (también: control, revisión, verificación, verificación)
No podrá desactivar la comprobación de certificados en Internet Explorer.
No, you can't turn off certificate checking in Internet Explorer.
La Comisaria ha dicho, además, que la comprobación será personal y no automatizada.
Moreover, the Commissioner said that checking will be done by humans rather than being automated.
Si obtiene acceso a una página web de la intranet pero la comprobación de direcciones de intranet no está activada.
If you access an intranet webpage, but have not turned on intranet address checking.
comprobación (también: verificación, constatación, contraste)
Si la comprobación del dominio es correcta, aparecerá el mensaje de confirmación Comprobación completada.
If domain verification is successful, you will see the confirmation message Verification Completed.
Al mismo tiempo necesitamos que exista un sistema fiable de comprobación.
At the same time, there must be a reliable verification system.
Estos pasos le ayudarán durante el proceso de comprobación del dominio:
These steps help walk you through the domain-verification process:
comprobación
Si la comprobación del dominio es correcta, aparecerá el mensaje de confirmación Comprobación completada.
If domain verification is successful, you will see the confirmation message Verification Completed.
Al mismo tiempo necesitamos que exista un sistema fiable de comprobación.
At the same time, there must be a reliable verification system.
Estos pasos le ayudarán durante el proceso de comprobación del dominio:
These steps help walk you through the domain-verification process:
comprobación (también: verificación)
2. "examen", Colombia
Sé que el Comité de las Regiones está elaborando una comprobación similar.
I know that the Committee of the Regions is developing a similar test.
The test should be very simple.
En cualquier caso, la comprobación y el etiquetado son irrenunciables para los consumidores europeos.
Testing and labelling, however, are absolutely essential for European consumers in all cases.

Ejemplos de uso para "comprobación" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishSin una comprobación climática de este tipo, la cofinanciación no debe ser ampliada.
Without a climate check of this kind, the co-financing must not be increased.
SpanishHaremos una comprobación para ver dónde se produjo el error, si es que lo hubo.
We will check to see where the error developed if there was an error.
SpanishPronto estaré condiciones de darles los resultados de la comprobación técnica.
I shall soon be able to give you the results of the technical check.
SpanishSeñora Van der Laan, entiendo que pide usted comprobación de quórum.
Mrs Van der Laan, I understand that you would like the quorum to be checked.
SpanishSé que el Comité de las Regiones está elaborando una comprobación similar.
I know that the Committee of the Regions is developing a similar test.
SpanishLa seguridad y los criterios de comprobación están claramente descritos en el reglamento.
The safety and inspection criteria are clearly set out in the regulation.
SpanishHaremos una comprobación e intentaremos descubrir lo que ha funcionado mal.
We will have a look at that and try to discover what has gone wrong.
SpanishEspero que podamos llegar realmente a un reconocimiento mutuo de los métodos de comprobación.
I hope that we can really achieve reciprocal recognition of testing methods.
SpanishAhora se prevé que quien pide la comprobación de quórum debe permanecer en el salón de sesiones.
The current rule is that whoever requests the quorum has to remain in the Chamber.
Spanish¿Es porque no ofrece ninguna comprobación o balance para controlar a los futuros legisladores?
Is it because it offers no checks and balances to control future law-makers?
SpanishOtros diputados podían solicitar la comprobación de quórum y luego no votar.
Other Members could have requested the quorum and then not voted.
SpanishBlokland, acaba de afirmar que la comprobación del flan se hace al comerlo.
My colleague, Mr Blokland, just said that the proof of the pudding is in the eating.
SpanishLa Comisaria ha dicho, además, que la comprobación será personal y no automatizada.
Moreover, the Commissioner said that checking will be done by humans rather than being automated.
SpanishDefiendo también el derecho de la comunidad romaní a la comprobación de la identidad.
I also uphold the right of the Roma community to identity checks.
SpanishEn tercer lugar, hemos de procurar que se utilicen métodos de comprobación internacionales.
Thirdly, we need to elevate this task, so that international testing methods can be used.
SpanishLa comprobación del marcador probablemente no puede contrarrestar la parálisis de las políticas.
It is unlikely that a scoreboard will be able to unlock this paralysis within policy.
SpanishNo podrá desactivar la comprobación de certificados en Internet Explorer.
No, you can't turn off certificate checking in Internet Explorer.
SpanishCelebro también que tras el 11 de septiembre se introduzca una comprobación de seguridad.
I also, in view of what happened on 11 September, welcome the introduction of security checks.
SpanishEstos pasos le ayudarán durante el proceso de comprobación del dominio:
These steps help walk you through the domain-verification process:
SpanishDespués de esta votación, daré los resultados de la comprobación técnica.
After this vote I shall give the results of the technical check.

Sinónimos (español) para "comprobación":

comprobación