ES compuesta
volume_up
{femenino}

1. bótanica

compuesta
volume_up
composite {sustantivo}
Los debates sobre los nuevos Estatutos no han sido fáciles, en vista de la naturaleza compuesta de la Agencia.
The discussions on the new statutes have not been easy in view of the composite nature of the Agency.
Las medidas de resultado deberían incluir una escala compuesta validada, tal como la Charcot-Marie-Tooth Neuropathy Scale.
Outcome measures should include a validated composite scale such as the Charcot-Marie-Tooth neuropathy scale.
La norma de Derecho comunitaria puede ser compuesta y, por lo tanto, resultar menos comprensible y accesible, incluso para los especialistas en los distintos Derechos nacionales.
The rule of law at Community level can appear as a composite and therefore less comprehensible and less accessible, even for specialists in national law.

Ejemplos de uso para "compuesta" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishCreo en una Europa compuesta por países, no en una nueva gran potencia europea.
I believe in a Europe with a variety of different countries, not a new European superpower.
SpanishSe instalarán tres baterías, compuesta cada una por ocho misiles en territorio rumano.
Three batteries each comprising eight missiles will be stationed on Romanian territory.
SpanishLa UE está compuesta por Estados nación sólidos con sus constituciones perfectamente válidas.
The EU consists of solid nation states with their own perfectly good constitutions.
SpanishPor lo tanto, la agricultura está compuesta por dos elementos interdependientes.
Agriculture is therefore made up of two interdependent elements.
Spanishjerarquía, tradicionalmente compuesta de obispos, sacerdotes y diáconos.
actualization of the hierarchy which traditionally consists of bishops,
SpanishEstá compuesta por caracteres de cada una de las siguientes cuatro categorías:
Contains characters from each of the following four categories:
SpanishPersonalmente creo que una economía sana está compuesta sobre todo por empresas medianas.
I personally believe that a healthy economy is mainly made up of medium-sized enterprises.
SpanishEuropa deberá estar compuesta en el futuro por tres círculos institucionales.
In the future Europe must comprise three institutional circles.
SpanishLa delegación de Nueva Zelandia está compuesta por cinco diputados de su parlamento.
The delegation from New Zealand consists of five members of the country's House of Representatives.
SpanishLa certificación de Media Composer de Avid está compuesta de dos niveles.
Avid’s Media Composer certification is comprised of two levels.
SpanishHoy en día es una república federal, compuesta por nueve Estados federados.
Austria is now a federal republic, consisting of nine states.
SpanishComo se dijo ayer, la delegación del Primer Ministro sueco estaba compuesta sólo por hombres.
As was pointed out yesterday, the Swedish Prime Minister's delegation consisted only of men.
SpanishComo se dijo ayer, la delegación del Primer Ministro sueco estaba compuesta sólo por hombres.
As was pointed out yesterday, the Swedish Prime Minister' s delegation consisted only of men.
SpanishSe trata del último presupuesto que se redactará para una Unión Europea compuesta por 15 Estados miembros.
This budget is the last to be drafted for an EU consisting of 15 Member States.
SpanishLa agencia propuesta debe ser pequeña, con una plantilla compuesta por unos 10 miembros.
The proposed agency would be small, with a staff of 10 or so.
SpanishLa estructura de la SCE estará compuesta, por una parte, por una asamblea general, y por otra parte:
The SCE structure is made up of a general meeting on the one hand, and on the other hand:
SpanishLa compañía de artistas del Cirque du Soleil está compuesta por aproximadamente 40 nacionalidades diferentes.
Cirque du Soleil’s troupe of artists represents about 40 different nationalities.
SpanishEn ese momento la plantilla de la Policía Municipal de El Molar estaba compuesta por 4 personas.
At the time, the Municipal Police of El Molar employed 4 officers.
SpanishSe trata de una dirección de 32 bits de Internet compuesta por cuatro números comprendidos entre 0 y 255.
This is a 32-bit address in the Internet, written with four numbers between 0 and 255.
SpanishEn la misma Regla aparece claramente que nuestra Fraternidad está compuesta de clérigos y laicos.
It is clear in the same Rule that our fraternity is made ​​up of both Clerics and Lay Brothers.