ES

concierto {masculino}

volume_up
1. general
concierto (también: gala)
Permítannos, en este concierto de naciones, esta perspectiva a largo plazo.
Give us, in this concert of nations, this long term vision.
Un régimen que dispara a su propio pueblo no tiene cabida en el concierto de las naciones.
A regime which fires on its own people has no place within the concert of nations.
Jane compró por Internet una entrada para un concierto de U2 en Irlanda.
Jane bought a ticket online for a U2 concert in Ireland.
concierto
ese concierto es endemoniadamente difícil de tocar
that concerto is the very devil to play
Al salir del coche, me pidió que me mantuviera en silencio un instante, solo para escuchar el concierto de pájaros y cigarras.
He wanted just to listen to the concerto of the birds and the cicadas.
concierto
volume_up
gig {sustantivo} [slg.] (jazz, rock concert)
2. "acuerdo"
concierto (también: acta)
volume_up
accord {sustantivo} [form.] [modis.]
volume_up
agreement {sustantivo} [modis.]
Los gobiernos nacionales de Europa no tienen ninguna coherencia ni concierto cuando intervienen en operaciones militares.
Europe's national governments have no coherence or agreement when it comes to military operations.
No formo parte del mismo directa o personalmente pero, para llegar a un acuerdo, es precisa la buena voluntad de ambas partes, así como el concierto de los diversos socios.
I am not part of it directly or personally but, for an agreement, you need goodwill on both sides and for many partners to agree.
Swoboda sobre la participación de la Unión Europea en el concierto de donantes internacionales.
I should now like to address the problems raised by Mr Swoboda, for example, on the European Union's participation in the international donors ' agreement.
3. "función"
concierto (también: declamacion)
he gave a guitar recital
4. "conjunto armónico", formal
concierto
volume_up
concord {sustantivo} [form.]
concierto (también: armonía, concordia)
Esta vulneración del concierto institucional europeo es inadmisible y censurable.
Damaging the harmony of the European institutions in that way is unacceptable and deserves censure.

Ejemplos de uso para "concierto" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishTurquía saldrá fortalecida en el concierto de las naciones cuando acepte mirar su pasado.
Turkey will gain in stature among nations when it agrees to face up to its past.
SpanishUn régimen que dispara a su propio pueblo no tiene cabida en el concierto de las naciones.
A regime which fires on its own people has no place within the concert of nations.
SpanishSe han comparado los ruidos de la fábrica y de la música o de un concierto.
Factory noise has been compared with the noise from music or concerts.
SpanishNo en detrimento, sino en concierto con el del Parlamento Europeo.
Not to the detriment of the role of the European Parliament, but to complement it.
SpanishEsta vulneración del concierto institucional europeo es inadmisible y censurable.
Damaging the harmony of the European institutions in that way is unacceptable and deserves censure.
SpanishHay que ampliarla y recuperarla para que el concierto suene bien.
That lack must be reduced and that trust regained, so that the concert is played in tune.
SpanishHoy hemos vuelto a ver el gran apoyo a la erradicación de la pobreza tras el concierto Live 8.
The right of the peoples to determine their future is non-negotiable.
SpanishPermítannos, en este concierto de naciones, esta perspectiva a largo plazo.
Give us, in this concert of nations, this long term vision.
SpanishPor la tarde en la plaza del Duomo se tuvo un concierto en el que participaron numerosos jóvenes.
A concert took place in the evening at the Square of the Dome attended by many young people.
SpanishY todavía peor: usted ha dicho que, cuando el concierto terminó, lo habían cortado definitivamente.
And then the plot thickened: when the concert finished, you said, they turned it right down.
SpanishJane compró por Internet una entrada para un concierto de U2 en Irlanda.
Jane bought a ticket online for a U2 concert in Ireland.
SpanishTodos queremos, y esta Cámara ya lo ha dicho, que Belarús sea miembro del Concierto europeo de forma digna.
None of the actual instruments make that possible; they must be changed.
SpanishHoy hemos vuelto a ver el gran apoyo a la erradicación de la pobreza tras el concierto Live 8.
Today we have just seen the enormous upwelling of support again following Live 8 for Making Poverty History.
SpanishQuisiera compartir su entusiasmo, pero en este concierto de alabanzas, tengo que expresar mi escepticismo.
I should like to share his enthusiasm but, amid this chorus of praise, I must voice my scepticism.
Spanish   Hace muchos años hablé a favor del concierto Live Aid en nuestra reunión plenaria en Luxemburgo.
   I spoke in our plenary meeting in Luxembourg all those years ago in support of the first Live Aid event.
Spanishla organización del concierto corre a cargo de su ayudante
her assistant is responsible for organizing the concert
Spanishla temporada se abre tradicionalmente con este concierto
this concert is the traditional opener of each new season
SpanishAsistieron a la ceremonia oficial del 10 de diciembre y al concierto del Premio de la Paz del 11 de diciembre.
They attended the official ceremony on 10 December and the Nobel Peace Prize concert on 11 December.
SpanishLes recuerdo que un concierto de Elton John en Nápoles fue subvencionado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional.
May I remind you that an Elton John concert in Naples was subsidised by the European Regional Fund.
SpanishMe temo que esto es lo que ocurre cuando no existe coordinación entre los Grupos y comienzan a actuar sin orden ni concierto.
I fear that this is what happens when groups do not coordinate and start acting out of order.