ES considerable
volume_up
{adjetivo masculino/femenino}

considerable (también: importante, cuantioso, estimable, cuantiosa)
Ahora bien, esta iniciativa tiene también una considerable dimensión internacional.
But there is also a considerable international dimension to this initiative.
Constituye un avance considerable con respecto al actual sistema internacional.
This is a considerable improvement on the current international system.
Más aún, representan una proporción considerable de dichos recursos energéticos.
Indeed, they represent a considerable proportion of such energy resources.
considerable (también: robusta, robusto, pesado, fuerte)
volume_up
hefty {adj.}
A la vez, sabemos que los barcos contribuyen en una medida considerable con desechos, residuos de carga y lodo aceitoso a la contaminación de los mares.
At the same time we know that ships make a hefty contribution to polluting the sea with rubbish, cargo residues and oily slime.
En esta área el partido del señor Reinfeldt, por contraste con lo que se ha dicho aquí antes, se presenta con un bagaje de política doméstica bastante considerable.
In this area Mr Reinfeldt's party - contrary to what has been said here earlier - comes with some hefty historical domestic policy baggage.
Dado que volar en general no es una opción para las personas de ingresos medios, un considerable recargo impositivo sería una forma muy adecuada de beneficiar al clima.
Since flying is in any case generally not an option for people on average incomes, a hefty tax surplus would be a quite appropriate way of benefiting the climate.
considerable
Sin embargo, el fondo lácteo es de tamaño considerable y ofrece apoyo adicional a los productores lácteos, particularmente en las áreas más desfavorecidas.
However, the milk fund is sizable and will provide additional support to dairy farmers, particularly in disadvantaged areas.
considerable (también: importante)
volume_up
sizeable {sustantivo}
Hay una población considerable de albinos en el mundo.
There is a sizeable population of albinos in the world.
Al mismo tiempo, da empleo a una parte considerable de los trabajadores agrícolas y manuales.
At the same time, it employs a sizeable section of the agricultural and manual workforce.
Actualmente contamos con una flota considerable faenando en el Atlántico Sudoeste, que es una de dichas zonas.
We currently have a sizeable fleet operating in the South West Atlantic, which is one such area.

Ejemplos de uso para "considerable" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishcon una considerable red de escuelas, colegios, facultades y universidades, que
schools, colleges, universities and faculties to develop an efficient work of
Spanishla Encíclica da un considerable aporte de novedad a la doctrina social de la
Encyclical provides a very original contribution to the social doctrine of the
SpanishGraenitz ha hecho un trabajo considerable, del que podemos congratularnos todos.
I would like to congratulate Mrs Graenitz on her hard work on this report.
SpanishEl informe mejora de forma considerable la seguridad y fiabilidad del mercado interior.
The report significantly improves safety and reliability in the internal market.
SpanishSin embargo, se necesita una cantidad de tiempo considerable para adoptar estas medidas.
However, a sufficient amount of time is required for these measures to be taken.
SpanishEso ya es un logro considerable, dado que se trata solo de un ejercicio de consulta.
That is quite an achievement, given that it is only a consultation exercise.
SpanishEste informe propugna una considerable intensificación de su carácter supraestatal.
This report advocates giving a strong boost to the supranational dimension.
SpanishLa red de información necesaria para ello tendría que ser considerable.
The network of information which will be required in this context will be broad.
SpanishLas enmiendas de la comisión han reforzado el texto de forma muy considerable.
The committee's amendments have strengthened the text quite considerably.
SpanishSi éste es el caso, pronto presenciaremos un aumento considerable de los litigios.
If this is the case we will soon witness a marked increase in litigation.
SpanishDiversos programas de la UE han supuesto una considerable aportación al respecto.
Various EU programmes have made an important contribution towards this.
SpanishComo expresara mi colega de Suecia anteriormente, ha habido un considerable cambio.
As my Swedish colleague mentioned earlier, the situation has now changed significantly.
SpanishSin embargo, sería un considerable error que los Estados Unidos bombardearan el Irak.
It would, however, be a massive mistake for the United States to bomb Iraq.
SpanishSeñor Presidente, el volumen de trabajo al que debe hacer frente es considerable.
In my view, at least part of this service sector is socially too delicate for such action.
Spanishgrupos; y no olvidemos la corrupción considerable que se presenta bajo
accompanied by a high level of corruption in a variety of different forms, from
SpanishEl trabajo realizado durante dos años, no nos engañemos, ha sido considerable.
There is no denying that much work has been done in the last two years.
SpanishSeñor Presidente, he escuchado con considerable asombro su declaración.
Mr President, I listened to your statement with a fair degree of astonishment.
SpanishEstuvo equilibrada étnicamente y hubo un número considerable de mujeres entre los delegados.
This Loya Jirga was apparently the most representative the country has ever had.
SpanishDurante el último decenio ha habido un fortalecimiento considerable de su papel.
Over the last decade, their role has been considerably strengthened.
SpanishArreglárselas con la inercia de los sistemas comunitarios requiere considerable paciencia.
It requires a great deal of patience to put up with the EU systems ' inertia.