Cómo se dice "construir sobre" en inglés

ES

"construir sobre" en inglés

ES construir sobre
volume_up
{verbo transitivo}

construir sobre (también: ampliar)
La Presidencia sueca ha intentado construir sobre sus propias experiencias.
As far as the Swedish Presidency is concerned, we have tried to build on some of our own experiences.
Debemos construir sobre este fundamento de ciudadanía.
We must build upon that civic foundation.
En ese momento podremos efectivamente construir sobre una base completamente sólida.
If this were achieved, we would then have a completely solid foundation on which to build effectively.

Traducciones similares para construir sobre en inglés

construir verbo
sobre sustantivo
sobre preposición
sobrar verbo

Ejemplos de uso para "construir sobre" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishcriterios iluminadores orientados a construir la unidad sobre la verdad de la
for helpful criteria in promoting the unity based on the truth of revelation and
SpanishDéjenme que diga una palabra sobre construir, sobre hacer cosas en común.
Allow me to say something about building, about doing things together.
SpanishConstruir sobre él cualquier cosa equivaldría a construir sobre la arena, sin cimientos.
Building anything on it is like building on sand, without foundations.
SpanishConsejos para padres sobre cómo construir una buena relación de trabajo
Advice for parents on building a working relationship
SpanishAhora el nuevo orden económico se debe construir sobre la base de normas, normas y más normas.
Now the new economic order must be built on a rationale that is governed by rules, rules and more rules.
SpanishNo se puede construir Europa sobre la ley del más grande.
Europe cannot be built upon the law of the largest.
SpanishLógicamente, ésto requiere la plena aplicación de la Directiva sobre el empleo de 2000, y después, construir sobre su base.
That means, of course, fully implementing the 2000 Employment Directive and then building on it.
SpanishPor lo tanto, se trata de una cuestión de construir sobre lo que se ha alcanzado mediante las reformas, que ya están dando su fruto.
It is therefore a question of building on what has been achieved by the reforms, which are already bearing fruit.
SpanishNuestra experiencia en Irlanda nos ha enseñado que la paz solo se puede construir sobre la justicia y el respeto de los derechos de todos.
Our experience in Ireland has taught us that peace can only be built on justice and respect for the rights of all.
SpanishLa política social adecuada sólo se puede construir sobre un crecimiento económico real, el cual deberemos lograr mediante las reformas de Lisboa.
The appropriate social policy can be built only on the basis of real economic growth, which we will achieve through the Lisbon reforms.
Spanishconstruir un puente sobre
SpanishDe lo que acabo de decir se desprende que los fuertes probablemente acabarán imponiéndose sobre los débiles y no creo que la Unión se deba construir sobre una base así.
To start with, I would remind the House that the first two railway packages have not yet been fully implemented in certain Member States.
SpanishSe trata de construir un consenso sobre los principios y las reglas de política económica que tenga en cuenta las interdependencias económicas en el interior de la zona euro.
This means building a consensus on principles and rules of economic policy that take account of economic interdependence within the euro zone.
SpanishPor consiguiente, presentar y construir todo el argumento sobre una base técnica para evitar tener que tomar una decisión política carece de alguna manera de legitimidad.
Therefore, conducting and building the whole argument on a technical basis to avoid having to make the political choice is somewhat lacking in legitimacy.
SpanishHace falta un método; en Laeken se ha decidido el método de la Convención, que es un método innovador: Europa no se puede construir sobre la base de círculos concéntricos.
It requires a method, and at Laeken the Convention method was chosen, which is an innovative method: Europe cannot be built on the basis of concentric circles.
SpanishLa cohesión económica y social no se puede construir sobre la base de la competencia y la reasignación del capital para servir a una explotación cada vez más desenfrenada.
Economic and social cohesion cannot be built on the foundation of competition and the relocation of capital as a function of increasingly unbridled exploitation.
SpanishDe lo que acabo de decir se desprende que los fuertes probablemente acabarán imponiéndose sobre los débiles y no creo que la Unión se deba construir sobre una base así.
It follows from what I have just said that it is likely that the strong will end up dominating the weak, and I do not believe that the Union should be built on such a basis.
SpanishLos empleos de alta calidad son la clave de esta estrategia: la Europa de la excelencia no se puede construir sobre salarios bajos, inseguridad laboral y desigualdad en el lugar de trabajo.
High-quality jobs are a key to this strategy: a Europe of excellence cannot be built on the back of low pay, labour insecurity and inequality in the workplace.
SpanishLa lucha contra la pobreza y el analfabetismo debe constituir la base de cualquier nuevo acuerdo y el acervo comunitario se debe construir sobre términos económicos y financieros políticos.
The fight against poverty and illiteracy must form the basis of any new arrangements and the acquis communautaire must be built upon in political economic and financial terms.
SpanishCelebro que algunas de estas propuestas fueran acogidas tan positivamente por el Parlamento y quiero construir sobre la base de una futura cooperación tal como se ha anunciado también.
I am pleased to say that several of these proposals were also received favourably by Parliament, and I am counting on further cooperation in the future, as has indeed been called for.