Cómo se dice "corazones" en inglés

ES

"corazones" en inglés

EN
EN

ES corazones
volume_up
{masculino plural }

corazones
Así conquistaremos la economía y los corazones de los ciudadanos europeos.
That is winning the economy and it is winning the hearts of citizens for Europe.
Ahora bien, es necesario seguir enfriando los corazones y el combustible usado.
However, it is necessary to continue to cool the hearts and the spent fuel.
Están, y siempre estarán, presentes en nuestros corazones y en nuestro trabajo.
They are and will always remain present in our hearts and in our work.

Sinónimos (español) para "corazón":

corazón

Ejemplos de uso para "corazones" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishde los corazones y la conversión interior, necesarias para reconocer la
interior conversion, both of which are essential in discerning the action of the
Spanishy la unión de corazones son: la familia, la parroquia, las comunidades
reconciliation and fellowship: the family, the parish, religious communities and
SpanishSus bocas han revelado ya su odio, pero lo que sus corazones ocultan es aún peor.
We have made manifest to you Our revelations, did you but understand.
Spanishde Dios, orando, promoviendo la unión de corazones, fomentando la
Sacrament of Reconciliation), in announcing the Word of the Lord, in praying, in
SpanishY tu Sustentador conoce lo que sus corazones ocultan y también lo que ellos hacen público:
For your Lord brings to pass what He pleases and chooses; they have never the choice!
SpanishEsos son aquellos a quienes Dios no quiere purificar sus corazones.
But he whom Allah wishes to try, you have no authority with Allah for him.
Spanish[pues] Él es consciente de la mirada [más] furtiva, y de todo lo que ocultan los corazones.
He knows the stealthy looks and that which the breasts conceal.
SpanishPablo: « El amor de Dios ha sido derramado en nuestros corazones por el
As the Apostle Paul writes: "God's love has been poured into
SpanishPor lo tanto, nosotros, como europeos, deberíamos mirar en nuestros corazones de vez en cuando.
The United States acts as a stabilising force in global politics.
SpanishInvocad a vuestro Sustentador con humildad y en el secreto de vuestros corazones.
Call on your Lord humbly and secretly, verily, He loves not the aggressors (the arrogant, the transgressors).
Spanishcorazones, entre oración y aceptación fructuosa del mensaje salvador y sublime del Evangelio ». (43)
fruitful reception of the saving and uplifting Gospel message”. (43)
SpanishVuestro Sustentador es plenamente consciente de lo que hay en vuestros corazones.
Your Lord is best aware of what is in your souls.
SpanishEsta es una declaración clara y unívoca que llevaremos siempre en nuestros corazones.
The statement is clear and unequivocal, and it is as such that we will always, to some extent, keep it in mind.
SpanishTú conoces lo que escondemos en nuestros corazones, así como lo que manifestamos.
Verily, Thou knowest what we hide and what we proclaim; for naught is hid from Allah in the earth or in the heavens.
Spanishy se haga público cuanto está [oculto] en los corazones de los hombres –
And what is in the breasts is brought to light?
SpanishAsí hemos hecho que este [mensaje] pase [inadvertido] por los corazones de los que están hundidos en el pecado:
And he had read it unto them, they would not have believed therein.
Spanish¿Están, acaso, esos [cuyos corazones están sellados] esperando a la Última Hora –[esperando] a que les llegue de improviso?
Do they then wait for aught but the Hour that it should come to them of a sudden?
SpanishAsí que en estos momentos necesitamos no solo cerebros e ideas brillantes, sino también corazones buenos.
So therefore at this time we need not only smart brains and ideas but also we need warm-heartedness.
Spanish[diciendo, en sus corazones:] “¡Os damos de comer sólo por amor a Dios: no queremos de vosotros recompensa ni gratitud:
(Saying) We only feed you for Allah's sake; we desire from you neither reward nor thanks:
Spanishy se haga público cuanto está [oculto] en los corazones de los hombres –