Cómo se dice "corriente eléctrica" en inglés

ES

"corriente eléctrica" en inglés

ES corriente eléctrica
volume_up
{femenino}

corriente eléctrica
electric current density
La denervación por radiofrecuencia tiene como objetivo desactivar el nervio responsable mediante la aplicación de corriente eléctrica para cauterizarlo (daño térmico).
Radiofrequency denervation aims to de-activate the nerve responsible by applying electric current to cauterise it (damage with heat).

Traducciones similares para corriente eléctrica en inglés

corriente sustantivo
corriente adjetivo
eléctrica sustantivo
eléctrica adjetivo
eléctrico sustantivo
eléctrico adjetivo

Ejemplos de uso para "corriente eléctrica" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEn efecto, no se resuelve el problema con sólo apretar un botón o quitar una toma de corriente eléctrica.
The problem is certainly not to be solved at the touch of a button or just by pulling a plug.
SpanishEn estos momentos, nuestros hogares reciben un suministro de una corriente eléctrica que no sabemos de dónde procede.
At the moment, our houses are supplied with electrical current without us knowing where it comes from.
SpanishLa TENS es un tipo de corriente eléctrica que puede aplicarse sobre la superficie cutánea con la intención de proporcionar alivio del dolor.
TENS is a form of electrical current that can be applied to the skin with the aim of providing pain relief.
SpanishEn consecuencia, no se puede hablar de una directiva sobre la alimentación de corriente eléctrica a la red sino de una directiva sobre fondos de alimentación.
Accordingly, we cannot really talk about an input directive, but about a directive on input funds.
SpanishLo decisivo en este comercio con las emisiones es que en el futuro no sólo la corriente eléctrica o el gas va a tener un precio sino también el CO2.
The key point about emissions trading is that in future not only electricity and gas will have a price, but also CO2.
SpanishLos precios de la corriente eléctrica y del gas van a descender en la Unión Europea entre el 20 y el 30 % como consecuencia de la creciente competencia.
Electricity and gas prices in the European Union are set to fall between 20 % and 30 % as a result of increased competition.
SpanishPor ejemplo, en los trenes europeos contamos con cinco tipos diferentes de corriente eléctrica, y todavía nos sorprende que perdamos mucho tiempo cambiando de locomotora.
For example, we have five different railway gauges in Europe, and we wonder why many hours are wasted changing engines.
SpanishPero si no se logra entonces la palabra democracia en la boca de los miembros del Consejo no tendrá el valor de la corriente eléctrica de los micrófonos en que se pronuncie.
Anything less, and the word 'democracy' in the mouths of Council members will not be worth the cost of the electricity that feeds their microphones!
SpanishPero si no se logra entonces la palabra democracia en la boca de los miembros del Consejo no tendrá el valor de la corriente eléctrica de los micrófonos en que se pronuncie.
Anything less, and the word 'democracy ' in the mouths of Council members will not be worth the cost of the electricity that feeds their microphones!
SpanishTodos somos muy conscientes de que en caso de crisis económica, no son las familias las que sufren la peor parte de los fallos de corriente eléctrica y de energía, sino las empresas.
We are all very aware that in the event of an economic crisis, it is not households which bear the main brunt of current and power failures, but companies.
SpanishEstas deberán unirse para reducir los costes y el gas natural va a seguir penetrando en el mercado de la corriente eléctrica, tal como se ha dicho acertadamente.
Smaller businesses will have to combine with one another to achieve cost advantages, and natural gas - as has rightly been said - will penetrate further into the power supply market.