ES corrupto
volume_up
{adjetivo masculino}

corrupto (también: podrido, malvado, malvada, coimero)
Están luchando contra un régimen corrupto que posee el 95 % de la riqueza del país.
They are fighting a corrupt regime which owns 95 % of the country's wealth.
Están luchando contra un régimen corrupto que posee el 95% de la riqueza del país.
They are fighting a corrupt regime which owns 95% of the country's wealth.
Ninguna nación debería invertir el dinero de los contribuyentes en un sistema corrupto.
No nation should be pouring taxpayers ’ money into a corrupt system.

Ejemplos de uso para "corrupto" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishMugabe ha perdido el control del país, y lo que preside es un territorio corrupto y sin ley.
Mr Mugabe has lost control of the country, presiding over lawlessness and corruption.
SpanishInvitar a personas de esos países a asistir a cursos, para que vean que existe otro camino, menos corrupto.
Action is being taken and, as the Commissioner said, many programmes are in place.
SpanishEs de imperiosa necesidad ofrecer una ayuda técnica capaz de restaurar un sistema bancario corrupto.
The first requirement is to offer technical aid capable of restoring the discredited banking system.
SpanishNunca defendería a un régimen corrupto, ya esté liderado por socialistas o por otros, y quiero recalcarlo.
Mr President, I have never made use of this Rule before, but I would ask to be allowed the following clarification.
SpanishEl año 2004 es un año de elecciones; no nos podemos permitir celebrar estas elecciones con el sistema actual, que es moralmente corrupto.
This question will be at the heart of my report on the discharge for the European Parliament for the 2002 financial year.
SpanishSu mala situación económica no puede atribuirse tanto a un embargo por parte de la población griega como al corrupto sistema económico turco sobre el terreno.
The facts show it to be so and history shows it to be so: there will be no improvement in the economic situation.
SpanishEsa prohibición fue en gran medida impuesta a petición de la Unión Europea, deseosa de acabar con un sistema antes caótico y a veces corrupto.
Romania continues to comply with the criterion of being a functioning market economy, but there are still concerns on state aid and bankruptcy laws.
SpanishEstamos aquí para resaltar las dimensiones políticas de la crisis económica al tiempo que luchamos junto a los trabajadores para derrocar este sistema corrupto.
We are here to highlight the political dimensions of the economic crisis as we fight with the workers to overturn this rotten system.
SpanishUn Comisario que no puede dar prioridad a los intereses de Europa sino sus propios intereses nacionales es un Comisario corrupto que hay que deponer.
Had they remained stuck in a mosaic of small-minded, national interests, then Europe would have remained a platform for power games, violent or not, as the case may be.
SpanishLos hechos demuestran que hay corrupción, lo cual no es ninguna novedad para el corrupto Berlusconi, o al menos así lo declaran las sentencias finales de los casos Mondadori y Mills.
The facts prove that corruption has taken place. This is business as usual for the corruptor Mr Berlusconi, as the final judgments handed down in the Mondadori and Mills cases reveal.