Cómo se dice "cortafuegos" en inglés

ES

"cortafuegos" en inglés

volume_up
cortafuegos {sustantivo}

ES cortafuegos
volume_up
{masculino}

1. general

cortafuegos (también: cortafuego, guardarraya)
volume_up
firebreak {sustantivo}
Me estoy refiriendo concretamente a la vacunación " cortafuegos ".
I am referring specifically to firebreak vaccination.
Me estoy refiriendo concretamente a la vacunación "cortafuegos" .
I am referring specifically to firebreak vaccination.
Asimismo me sorprendió la decisión que tomó el Consejo de Ministros en el mes de junio de suprimir los subsidios para cortafuegos.
I was similarly surprised by the decision taken by the Council of Ministers in June to scrap the firebreak subsidy.
cortafuegos
volume_up
firewall {sustantivo}
El gran cortafuegos de China es quizás el ejemplo más crudo de esa censura.
The great firewall of China is perhaps the starkest example of such censorship.
Los cortafuegos sirven para evitar los accesos no autorizados hacia o desde una red privada.
A firewall is designed to prevent unauthorized access to or from a private network.
Sí, la cámara funciona mediante su cortafuegos y su enrutador y no en un puerto abierto.
Yes, the camera goes through your firewall and router without any open ports.

2. Informática

cortafuegos (también: firewall)
volume_up
firewall {sustantivo}
El gran cortafuegos de China es quizás el ejemplo más crudo de esa censura.
The great firewall of China is perhaps the starkest example of such censorship.
Los cortafuegos sirven para evitar los accesos no autorizados hacia o desde una red privada.
A firewall is designed to prevent unauthorized access to or from a private network.
Sí, la cámara funciona mediante su cortafuegos y su enrutador y no en un puerto abierto.
Yes, the camera goes through your firewall and router without any open ports.

Ejemplos de uso para "cortafuegos" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishincrementado o externo, cortafuegos, protección contra virus y algoritmos de vídeo inteligentes,
such as increased or external storage, firewalls, virus protection and intelligent video
SpanishEstas producciones representan una protección contra la erosión y la desertización y ejercen la función de barreras cortafuegos.
These crops offer protection against erosion and desertification and play the role of firebreaks.
SpanishEn efecto, los corderos son cortafuegos y favorecen a la vez la agricultura biológica y el equilibrio de las regiones más desfavorecidas.
For sheep are firebreaks and contribute actively to both organic farming and a balanced environment in the most disadvantaged regions.
SpanishAsimismo me sorprendió la decisión que tomó el Consejo de Ministros en el mes de junio de suprimir los subsidios para cortafuegos.
In April, during the debate and in Parliament’ s resolution, which I was involved in tabling, the risk was already clearly forecast and clearly apparent.
SpanishEn los países de la Unión Europea que siempre hace calor durante el verano -en otras palabras, toda la Europa Meridional- ¿se han previsto siquiera los cortafuegos?
In those countries of the European Union which are always hot in summer - in other words, all of Southern Europe - are fire lanes envisaged at all?
SpanishTenemos nuestras dudas a la hora de utilizar la ayuda agrícola para crear cortafuegos, y no queremos un sistema de seguros agrícolas financiado por la Unión Europea.
We are dubious about agricultural aid being used for setting up fire-breaks, and we do not want to see an EU-funded system of agricultural insurance.
SpanishDe estas medidas quisiera subrayar la necesidad urgente de restablecer la ayuda para crear cortafuegos y la llamada a la movilización del Fondo de Solidaridad.
Of these measures, I should like to highlight the urgent need to reinstate aid for creating firebreaks and the call for the mobilisation of the Solidarity Fund.
SpanishTenemos nuestras dudas a la hora de utilizar la ayuda agrícola para crear cortafuegos, y no queremos un sistema de seguros agrícolas financiado por la Unión Europea.
We also believe that the EU Member States can join in helping one another cope successfully with the emergencies that arise in the wake of natural disasters.
SpanishPor tanto, no puedo respaldar todas aquellas disposiciones que se traducirían en una apertura a la competencia, sin contrapartidas y sin cortafuegos, del conjunto de los servicios portuarios.
I cannot, therefore, approve all the provisions that would lead to port services being opened up to competition with no compensation or safeguards.
SpanishEstas instituciones, con el FMI a la cabeza, no impiden que se produzcan los incendios, sino que lo que pretenden es cavar cortafuegos, lo cual, en mi opinión, no es suficiente.
These institutions, under the leadership of the IMF, do not prevent the forest fires from starting: they only light other fires to counter the problem, but that is not enough.
SpanishNormalmente se utilizan los cortafuegos para evitar que usuarios no autorizados accedan a
Firewalls can be implemented in both hardware and software, or a combination of both. Firewalls are frequently used to prevent unauthorized Internet users from accessing private networks that are