Cómo se dice "dañino" en inglés

ES

"dañino" en inglés

ES dañino
volume_up
{adjetivo masculino}

dañino (también: nocivo, dañina, lesivo)
Aún más difícil es ponerse de acuerdo sobre cómo definir el concepto "dañino».
It will be even more difficult to agree on how to define the concept of "damaging' .
Aún más difícil es ponerse de acuerdo sobre cómo definir el concepto " dañino».
It will be even more difficult to agree on how to define the concept of " damaging '.
El dopaje es un cáncer muy visible y dañino en el mundo del deporte, en el que tiene importantes repercusiones.
Doping is a very visible, damaging and influential cancer or phenomenon in sport.
dañino (también: perjudicial, dañoso, malo, nocivo)
No se pudo demostrar algún efecto beneficioso o dañino producto del uso del manitol.
Based on these three trials neither beneficial nor harmful effects of mannitol could be proved.
Este informe es dañino y sus efectos son perversos.
This report is harmful, and its effects are perverse.
Afecta a los sistemas nervioso e inmunológico y es especialmente dañino para bebés y niños.
It damages the nervous system and immune system and is especially harmful to babies and children.
dañino (también: perjudicial, nocivo)
En una serie de países, entre ellos el mío, Suecia, hemos intentado disminuir sus efectos dañinos reduciendo las posibilidades de acceso.
In a number of countries, for example, my own country Sweden, attempts have been made to limit the injurious effects by restricting accessibility.
dañino (también: perjudicial, dañoso, lesivo)
A la luz de los efectos dañinos del tabaco sobre la salud de los consumidores no podemos adherirnos a que la UE establezca o aumente la ayuda a la producción de tabaco crudo.
In light of the detrimental effects of tobacco on consumer health, we cannot subscribe to maintaining or increasing EU support for the production of raw tobacco.
dañino (también: dañoso, malo, malvado, malintencionado)
Debe tener presente que cualquier archivo que reciba de la red podría contener código de programa (aplicaciones) o lenguaje de script (documentos) dañino.
You should be aware that any file you download from the network could contain malicious program code (applications) or scripting language (documents).
También se prohíbe el uso de spam, de scripts dañinos y de prácticas fraudulentas relacionadas con la suplantación de contraseñas en las fichas de empresa y en el contenido asociado.
Spam, malicious scripts and password phishing scams are also prohibited in local listings and other associated content.
La ficha Seguridad de Internet Explorer se usa para establecer y cambiar opciones que pueden ayudarle a proteger el equipo de contenido en línea potencialmente dañino o malintencionado.
The Internet Explorer Security tab is used to set and change options that can help protect your computer from potentially harmful or malicious online content.

Ejemplos de uso para "dañino" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEs inaceptable y, sobre todo, dañino para el medio ambiente.
That is unacceptable and, more than anything, it is not environmentally friendly.
SpanishPara advertir que fumar es dañino, nos gastamos también millones.
We also spend millions on demonstrating the harm that smoking does.
SpanishAl mismo tiempo, estos contenidos son algo dañino, lo que hace necesario adoptar medidas preventivas.
At the same time such material is not just offensive but certainly justifies the need to take precautions.
SpanishLo barato será también bueno para el medio ambiente y lo que es dañino resultará caro para las empresas.
What is cheap should also be good for the environment, and what is bad should be expensive for companies.
SpanishAdemás, es menos dañino para el medio ambiente.
Furthermore, it is environmentally friendly.
SpanishLo cual, en realidad, podría resultar más dañino que la legislación actual, si no se protegen la salud pública y la seguridad.
If we continue to buckle under pressure from the European chemical industry, the aims of the programme could be watered down and devalued.
Spanish¿Qué puede ser más dañino que el desempeño continuado de un cargo público por parte de un hombre con uno de los expedientes más sangrientos de la ya sangrienta historia de América Latina?
What could do more damage to that than the continued public office of a man with one of the bloodiest records in Latin America's bloody history?
Spanish(DE) Señor Presidente, la fiebre catarral ovina constituye una epidemia animal que afecta a los rumiantes y que ya ha resultado muy dañino para el ganado y el sector de la producción.
(DE) Mr President, bluetongue is an animal epidemic affecting ruminants that has already caused great damage throughout the livestock and production sector.
SpanishEn efecto, somos conscientes de estar sólo al comienzo de un camino que no se sabe dónde desembocará y si será provechoso o dañino para los hombres del siglo XXl.
We are conscious of being merely at the beginning of a journey, but we do not know where it will take us and whether it will bring benefit or harm to the men and women of the twenty-first century.