Cómo se dice "de fusión" en inglés

ES

"de fusión" en inglés

EN

ES de fusión
volume_up
{adjetivo}

1. gastronomía

de fusión
volume_up
fusion {adj.}
Sabíamos que las distintas asociaciones de fusión tenían opiniones diferentes.
We knew that the different fusion associations held different views.
Lo que por el contrario no apoyamos es la investigación en actividades de fusión.
What we do not support, on the other hand, is research concerning fusion.
La producción de energía de fusión no genera residuos radiactivos de origen combustible.
The production of energy from fusion does not produce fuel-derived radioactive waste.

Ejemplos de uso para "de fusión" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPor eso creo que la fusión de British Aerospace con Marconi tiene sentido.
That is why I think the British Aerospace merger with Marconi makes good sense.
SpanishYo he sido testigo de la fusión de religión y ciencia en una importante tarea.
I witnessed the coming together of religion and science in a major task.
SpanishParece razonable la fusión de las líneas presupuestarias B7-631 y B7-6211 en una sola.
It makes sense to group together the budget lines B7-631 and B7-6211 into a single line.
SpanishTodos los niños de Japón conocen las consecuencias de la fusión de un reactor nuclear.
Every child in Japan is aware of the consequences of nuclear meltdown.
SpanishCon la nueva Directiva se pretende la consolidación, refundición y fusión de las actuales.
The new directive is intended to consolidate, recast and merge the current directives.
SpanishAcuerdo de principio del Consejo sobre la cuestión de la fusión de los ejecutivos.
The Council reaches an agreement in principle on the question of the merger of the executives.
SpanishConsideramos, por tanto, apropiada la fusión de los dos textos propuestos.
We therefore think it appropriate to combine the two proposed texts.
SpanishLa fusión de esta normativa facilitará la consecución de la seguridad en materia de transporte.
The safety of the transport can best be achieved by merging the regulations.
SpanishDebemos evitar la duplicación de esfuerzos mediante la fusión de las agencias.
We must prevent duplication of effort by merging the agencies.
SpanishLa decisión de la Comisión de admitir la fusión ABB-Alstom es un ejemplo que viene al caso.
The Commission's decision to allow the ABB-Alsthom merger to go ahead is a case in point.
SpanishNo se vislumbra una rentabilidad en términos de eficiencia por medio de la fusión.
No efficiency savings as a result of the merger are in sight.
SpanishLa decisión de la Comisión de admitir la fusión ABB-Alstom es un ejemplo que viene al caso.
The Commission' s decision to allow the ABB-Alsthom merger to go ahead is a case in point.
SpanishEvidentemente, no podemos impedir a las empresas que hagan operaciones de fusión o adquisiciones.
Obviously we cannot prevent companies from merging or making acquisitions.
SpanishPor lo que se refiere a esta operación de fusión, se trata de una esfera con muchos problemas.
As far as this merger is concerned, this is a field with many problems.
SpanishNos podemos preguntar, pues, dónde reside el interés de esta fusión.
One might well ask what was the point of combining these two matters.
SpanishPienso en especial en el modo en que la Comisión evalúa tal o cual propuesta de fusión.
I am thinking in particular of the way in which the Commission assesses a given merger proposal.
SpanishLa empresa resultante de la fusión, recibe el patrimonio de las empresas anteriores.
The new company takes over the assets, liabilities, rights and obligations of the former companies.
SpanishEste proyecto de fusión es inquietante por varias razones.
This plan to integrate the directives is worrying from several points of view.
SpanishLa fusión de campos consiste en superponer dos campos consecutivos y visualizarlos como una
Blending involves merging two consecutive fields and displaying them as one image so that all
SpanishBruselas tiene que garantizar la igualdad de trato, al margen del trasfondo de una operación de fusión.
Brussels must ensure equal treatment, whatever the background to a merger might be.