Cómo se dice "de que trata" en inglés

ES

"de que trata" en inglés

Mira frases de ejemplo para usos de "de que trata" en distintos contextos.

Ejemplos de uso para "de que trata" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanish(SV) El Consejo no ha discutido el asunto de que trata esta pregunta.
The Council has not discussed the particular matter brought up in the question.
SpanishGracias, señor Presidente, por expresar brevemente de qué trata la pregunta.
Thank you, Mr President, for briefly stating what the question is about.
SpanishSeñor Presidente, gracias por indicarme de qué trata esta pregunta.
Mr President, thank you for drawing attention to what this question is about.
SpanishEl Consejo no ha discutido el asunto de que trata esta pregunta.
The Council has not discussed the particular matter brought up in the question.
SpanishHasta ahora, la mayoría de nuestros conciudadanos no han sabido de qué trata la Estrategia de Lisboa.
Up to now most of our fellow citizens have had no idea what the Lisbon Strategy is all about.
Spanish¿De qué trata, la Revisión intermedia de este instrumento?
What is the mid-term review of this instrument about?
SpanishCreo que si reflexionamos sobre ello, nos daremos cuenta de que trata del asunto planteado por su Señoría.
I think if people reflect on that they will find it deals with the matter raised by the honourable Member.
Spanish¿De que trata realmente el debate de hoy sobre sanciones?
What is today's debate on sanctions in fact about?
SpanishMartín ha expuesto con gran claridad de qué trata su informe.
Mr President, Commissioner, Mr Martín, you have certainly described very clearly what your report is all about.
SpanishVale la pena de recordar de qué trata la directiva.
It is worth remembering what the directive is about.
SpanishMe gustaría explicar de qué trata el asunto ECHO.
I should like to explain what the ECHO case is about.
SpanishEntonces, ¿de qué trata la gobernanza y la asociación?
So, what are governance and partnership about?
Spanish¿De qué trata todo esto en realidad, señor Presidente?
What is this actually all about, Mr President?
SpanishYo considero que esta es en parte la situación de que trata el informe del Sr.
As I see it this is partly the situation dealt with by Generoso Andria in the report we are discussing today.
SpanishSi he entendido bien de qué trata, creo que se refiere fundamentalmente a la llamada cuota del newcomer.
If I have correctly understood what this is about, you are referring first and foremost to the so-called newcomer quotas.
SpanishSin embargo, ¿de qué trata esta fuerza de reacción?
However, what is this reaction force about?
SpanishPorque,¿de qué trata esta propuesta si no de un grupo muy privilegiado que se autoconcede aún más beneficios?
After all, what is this proposal if not an excuse for us, a highly privileged group, to give ourselves still more perks?
SpanishPorque, ¿de qué trata esta propuesta si no de un grupo muy privilegiado que se autoconcede aún más beneficios?
After all, what is this proposal if not an excuse for us, a highly privileged group, to give ourselves still more perks?
SpanishAhora bien,¿de qué trata concretamente el informe Ainardi, del que también he sido responsable como ponente alternativo?
Now what is at issue specifically in the Ainardi report, for which I was also responsible as shadow rapporteur?
SpanishAhora bien, ¿de qué trata concretamente el informe Ainardi, del que también he sido responsable como ponente alternativo?
Now what is at issue specifically in the Ainardi report, for which I was also responsible as shadow rapporteur?

Aprende otras palabras

Spanish
  • de que trata

Más traducciones en el diccionario español-francés.