Cómo se dice "de sobra conocido" en inglés

ES

"de sobra conocido" en inglés

ES de sobra conocido
volume_up
{adjetivo masculino}

de sobra conocido (también: de sobra conocido, demasiado conocido)

Ejemplos de uso para "de sobra conocido" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl debate en torno a Galileo es de sobra conocido; también en esta Cámara se ha discutido al respecto.
The discussion surrounding Galileo is sufficiently known; we have had it here too.
SpanishEl debate en torno a Galileo es de sobra conocido; también en esta Cámara se ha discutido al respecto.
GSM and GPS technology already exists, and GPS2 is only around the corner.
SpanishNo lo repetiré puesto que es de sobra conocido por todos.
I will not repeat which ones, because everyone knows.
Spanishque no creen en él, aunque el camino que esos [malhechores] de tiempos pasados tuvieron que recorrer les sea de sobra conocido.
They will not believe therein, though the example of those of past times is before them.
SpanishEs de sobra conocido el ejemplo de la electricidad.
The example of electricity is a very familiar one.
SpanishSeñor Presidente, es de sobra conocido que la Unión Europea es uno de los protagonistas en el circuito de la prestación de ayuda.
Mr President, as you know, the European Union is one of the key players in the world's relief circuit.
SpanishSeñor Presidente, es de sobra conocido que la Unión Europea es uno de los protagonistas en el circuito de la prestación de ayuda.
Mr President, as you know, the European Union is one of the key players in the world' s relief circuit.
SpanishEs de sobra conocido, también de ejercicios anteriores, que soy un gran partidario de llevar a cabo lo acordado en la medida de lo posible.
It is widely known, also from previous years, that I am a great fan of carrying out what we have agreed as far as possible.
SpanishEs de sobra conocido que invertir en salud significa invertir en las personas, como en el caso de la educación.
I firmly believe that this training must be funded from the EU training budget, and that the Member States must not be left to deal with this matter on their own.
SpanishSeñor Presidente, señorías, es de sobra conocido que la formación inicial y continua guardan relación con la competitividad y el progreso económico.
Mr President, ladies and gentlemen, everyone acknowledges that education and training affect economic competitiveness and progress.
SpanishEs de sobra conocido que además de recurrir a la delincuencia para mantener su adicción, los toxicómanos también participan de hecho en actos ilegales y delictivos.
It is generally known that in addition to using criminality to feed their own habit, addicts actually partake in illegal and criminal acts as well.